Легенда горного ручья | страница 27



— Вполне вероятно, — медленно произнесла Нэнси. — Но, может, он действительно выпал из рук того, кто убегал.

— А почему взорвалось возле меня? — спросила Джорджи.

— Взрывной механизм легко срабатывает, если его задеть, — объяснил Пит. — Ты, наверное, сдвинула камень или как-то еще задела его.

— А как именно действует взрывная капсула? — поинтересовалась Нэнси.

— Как включатель. Ее подкладывают, например, в динамит, а потом поджигают специальный шнур. Когда огонь по шнуру доходит до капсулы, она взрывается сама и взрывает динамит.

— А после поджога шнура сколько надо времени, чтобы уйти с места взрыва? — продолжала свои расспросы Нэнси.

— Ну, минут десять-пятнадцать, а может, и больше, если шнур длиннее.

— Значит, нам надо быть поосторожнее. Не исключено, что здесь где-нибудь лежит еще одна такая капсула. — Нэнси положила кусочек меди в карман.

Минут двадцать они продолжали осторожно обыскивать оба берега, но ничего нового не нашли.

— Похоже, никаких улик мы больше здесь не найдем, — вздохнула Нэнси.

— Тогда как насчет ленча? — напомнила Бесс.

— Ой! — воскликнула Рейчел. — Ведь я должна была помочь Эльзе на кухне. Надеюсь, она не разозлилась на меня.

Все молча двинулись по тропе к турбазе. Когда они дошли до нее, Пит направился к конюшне, Джорджи пошла к хижине переодеться в сухую одежду, а Нэнси, забежав туда на минутку, чтобы сменить обувь, присоединилась к Бесс и Рейчел, которые шли через поляну к главному входу в дом. Недалеко от него маленький Аарон «копал золото» в куче песка.

С крыльца их приветствовал Тайлер, который сидел, закинув ноги на перекладину, и читал книгу. Выглядел он чистым и свежим, однако Нэнси заметила, что его брюки снизу были мокрыми. Может, он переходил вброд Горный ручей? А если так, то насколько близко он подходил к нерестилищу?

— Аарон сообщил мне, что здесь недавно был «большой гром», — положив книгу на колени, весело произнес Тайлер, когда девушки поднялись на крыльцо. — Кто-нибудь из вас знает, что он имел в виду?

— Это моя плотина, — ответила Рейчел ровным, но тихим голосом. — Ее кто-то взорвал.

Тайлер спустил ноги с перекладины, выпрямился на стуле и поднял очки на лоб. Лицо его сразу стало озабоченным.

— Очередное несчастье, — заметил он.

— Похоже на то, — горестно вздохнула Рейчел. — Кто-то все-таки хочет нам навредить.

— А нерестилище пострадало? — спросил Тайлер. — Это очень важно для штата, покупающего вашу землю. Если лососям угрожает опасность властям придется принимать особые меры для их охраны. Вы это, надеюсь, понимаете.