Проклятье чародея | страница 4



— Это ты наслал, — заметил варвар, откусывая большой кусок мяса, — чтобы привести меня сюда. Хорошо, как бы то ни было, я благодарен тебе за это угощение.

— Это так, — кивнул Мердорамон, — я велел им привести тебя сюда, чтобы кое-что предложить тебе. Видишь ли, мне нужен храбрый человек, который бы доставил одну вещь на север, в Фалкар. Я уже давно наблюдаю за тобой, Кутар из Кумберии, и думаю, что лучше тебя с этим никто не справится.

Варвар равнодушно пожал широкими плечами.

— Я наемник и готов выполнить работу для того, кто как следует заплатит. Что я должен буду отвезти?

Маг сунул руку в кошель, висящий у него на поясе из серебряных шаров, и достал оттуда прозрачный янтарный кубик, в глубине которого плясал язычок голубого огня. Кутар с удивлением уставился на этот странный предмет.

— Это амулет огромной силы, варвар. Он должен быть доставлен в Фалкар Темасу Херклару, регенту этой страны.

— Дело несложное, — пробормотал Кутар, приканчивая остатки еды и протягивая свою мощную руку за кубком вина.

— Но и не такое простое, как можно подумать, — возразил, качая головой, Мердорамон. — Два колдуна денно и нощно пребывают рядом с регентом, защищая его от враждебной магии. Но в своем усердии они не пропускают к нему даже то, что окажет благодетельное воздействие. Я имею в виду этот амулет.

— Тогда зачем ты его посылаешь?

— Потому что он об этом просил. Этот амулет защитит его от козней чародеев, неважно насколько те окажутся сильны. Когда-то, прокладывая себе путь к высшей власти в Фалкаре, он воспользовался их черным искусством. Эти маги творили для него поистине нечестивые дела, и теперь Темас Херклар подозревает, что они намерены отстранить его и захватить власть в свои руки.

— А почему выбрал меня?

Маг издал резкий отрывистый смешок.

— Мне доставило удовольствие наблюдать, как ты расправился с Кандарой — королевой-демоном. Я восхищался твоей смелостью и находчивостью. Но чтобы доставить амулет Темасу Херклару тебе понадобится вся твоя смелость и ум. Предупреждаю: тебе предстоит нелегкая работа.

— Считай, что ты уже нанял меня, Мердорамон, — ответил варвар, смерив собеседника горделивым взглядом. — Меня никогда не страшили никакие трудности. Ты не пожалеешь, что поручил это дело мне, но какой будет плата?

— Плата — твоя жизнь, Кутар из Кумберии. Ты умрешь, если не доставишь амулет по назначению.

— Щедро, но все равно недостаточно, — ответил кумбериец, оскалив зубы в невеселой улыбке. — Чтобы жить, человеку надо питаться, а у меня в кошеле не так много монет.