Искушение добродетели | страница 26



— Вивьен! — окликнула ее Арабелла. — Но кто он? Кто этот мужчина, в которого ты влюбилась?

— О, разве я не сказала? — Вивьен искренне рассмеялась, предвкушая, как вытянется лицо матери, когда она услышит имя спасителя. — Он граф. К тому же молод, красив и сказочно богат.

— Граф? — Арабелла прямо-таки поперхнулась от удивления. — В самом деле граф?

— Да, граф Сэндборн, — объявила Вивьен, упиваясь произведенным эффектом. — И вот еще что… надеюсь, вы не станете возражать — я пригласила его завтра к пяти часам на чай. Ему так не терпелось познакомиться с тобой и засвидетельствовать свое почтение, что я не смогла отказать. О, не сомневаюсь, когда ты увидишь графа, тоже будешь очарована им…

Для убедительности Вивьен покружилась по комнате, изображая радостное возбуждение, и взбежала вверх по лестнице, оставив окаменевшую от шока мать на попечение Клементины и Барни.

— Нет, вы слышали? Граф Сэндборн! — всплеснула руками Арабелла, рухнув в кресло. — Днем она категорически отвергает любовь, страсть и романтику, а ночью заявляет, что влюбилась! И в кого бы вы думали? В графа!

Беспомощно глядя то на подругу, то на дворецкого, она пробормотала:

— Не могу в это поверить. Ну почему из всех богатых, титулованных мужчин Англии мою дочь должен был спасти именно тот, чья репутация заставит покраснеть от стыда даже сутенера из публичного дома? Бог мой! Сэндборн! Да это же сама безнравственность и порочность!

— Этот точно не сможет содержать любовницу должным образом, — вставила Клементина. — И порядочным джентльменом его трудно назвать, — задумчиво добавила она. — Таскается по борделям, волочится за женами друзей, а еще я слышала…

— Он дает повод для сплетен чаще, чем принц Уэльский, — перебила Арабелла. — Я удивляюсь, что Сэндборна до сих пор не укокошил на дуэли чей-нибудь рогатый муж. — Она в изнеможении закрыла лицо руками. — Я так хотела, чтобы моя Вив полюбила щедрого, галантного джентльмена, мужчину, который неторопливо и осторожно познакомил бы ее с радостями любви, который осыпал бы ее подарками и заботился о ее благополучии так же, как о своем… и вот что получила. — Арабелла подняла заплаканное лицо. — Моя маленькая Вивьен и… граф Сэндборн…

Слезы градом покатились из ее глаз, и Арабелла лихорадочно принялась ощупывать корсет в поисках носового платка. Барни предложил ей свой, и она уткнулась в маленький кусочек батиста, бурно оплакивая свои несбывшиеся надежды.

— Моя малютка влюблена в свинью, — сдавленно проговорила она. А секунду спустя, вспомнив слова дочери, громко застонала: — И завтра эта свинья придет к нам на чай.