Меч и Грааль | страница 171
Мистер Т. Уайт писал в журнале "Джентльменз мэгэзин", 1789, том первый, стр. 337–338, об эксгумации рыцаря-храмовника в Дэнбери. Я признателен Эндрю Коллинзу за то, что он показал мне церковь Святого Иоанна Крестителя в Дэнбери и за книгу "Рыцари из Дэнбери" (Уикфорд, Эссекс, 1985). Поэма У.Э. Эйтона основана на сообщении о гибели шотландских рыцарей у Фебы в Испании, приведенном в "Анналах" Бальфура. Баллада о Хелпе и Холде (Хватае и Помогае) была написана Дж. Уайт-Мелвиллом и приведена в бесценной книге Р.У. Сент-Клера "Сент-Клеры с островов" (Окленд, 1898). Раскопки в Сутре велись под руководством доктора Брайена Моффэта, в организации которого насчитывается семьсот специалистов. Два надгробья у Старой Пентлендской часовни в 1879 году срисовал Томас Арнольд, о них сообщило Шотландское общество антикваров в своих "Записках" 8 декабря 1879 года.
Переводы сэра Гилберта Хэя "Книги сражений", "Книги о рыцарском ордене" и "Книги о правлении принцев" хранятся в рукописах в Национальной библиотеке Шотландии, они взяты из старой Адвокатской библиотеки. В окружной мидлотианской библиотеке хранятся экземпляры книг "Registrum Ecclesiae Collegiae of Midlothian" и "Registrum S. Mariae de Neubotle, Abbaciae Cisterciensis, 1140–1528" (Эдинбург, 1849), что свидетельствует о тесной связи между росслинскими Сент-Клерами, монахами-цистерцианцами и храмовниками. Они подтверждаются из того же источника документами Мелроузского аббатства, "Munimenta de Melros", с XII по XVI век.
Литература к главе:
Mr. Т. White. The Gentleman's Magazine, 1789, vol. I, pp. 337–338.
Andrew Collins. The Knights of Danbury (Wickford, Essex, 1985).
R.W. Saint-Clair. The Saint-Clairs of the Isles (Auckland, 1898).
Thomas Arnold, Society of Antiquarians in Scotland. Proceedings, 8 December 1879.
За интерпретацию Грааля я очень признателен замечательной работе Эммы Юнг, завершенной Марией-Луизой фон Франц "Легенда о Граале" (Бостон, 1986), из которой я взял цитату о поиске Святого Грааля, с. 103. Очень полезным оказалось предисловие Рут Харвуд Клайн к ее переводу "Персеваля" Кретьена де Труа (Афины, Джорджия, 1985).
Элеонора Аквитанская, возможно, тоже вдохновлялась более ранним, утраченным романом о Граале трубадура Риго де Барбезье, который писал до 1160 года: "Подобно тому, как Персеваль, когда был жив, так изумился тем зрелищем, что не мог спросить, какой цели служат Грааль и копье, точно также и я, Mielhs de Domna (возможно Элеонора Аквитанская), потому что забываю обо всем, когда гляжу на вас во все глаза". Смотрите книгу Риты Леджун "Трубадуры. Литература о короле Артуре в средние века" (Оксфорд, 1969).