Западня | страница 41



На радостях победители хлопнули друг друга по рукам под кустом американского лавра, после чего настало время поздравлений и славословий – как водится, чем дальше, тем цветистей.

– Да мы просто Два мушкетера!

– Нет, мы Зорро!

– Не-еет, мы «Суперсемейка»!

– Нет, мы Граф!

– Погоди, кто?

– Граф!

– Какой граф? Чего граф?

– Да так, один граф. Страшно крутой, мстительный и беспощадный.

– Ага. То есть нет, не знаю такого.

– В честь него, кажется, назвали сэндвич или типа того.

– Значит, он граф Сэндвичский?

– Да нет вроде, но точно граф…

– Ладно, проехали. Граф так граф. Мы скала!

– Мы гора!

Они огляделись по сторонам.

– Только Рика с нами нет.

– Рик тоже скала!

– Ага.

Повисла недолгая пауза – первая примета гаснущего восторга.

Сэра вздохнула.

– Надеюсь, он понял, что ты хотел сказать, когда проорал свое «святилище».

– Я имел в виду церковь, – пробормотал Дак. – Это же любому ясно!

– Значит, и охранникам тоже? Потому что они все прекрасно слышали, – заметила Сэра.

– Ой. Да, точно, об этом я не подумал. Но ведь в церкви они нас не смогут схватить, правильно? Это было бы нечестно! И незаконно. В церкви действует право убежища!

– Если только это церковь, а не почта. И если мы в кино.

– Почему? Ладно, это мы скоро выясним.

– Что я слышу? Ты хочешь выяснить, в кино мы или нет? Если я не ослышалась, то плохи наши дела.

– Да нет, вот пристала! Я хочу выяснить, почта это или церковь.

– Какое облегчение! Ты снял камень с моей души. Ну что, вперед?

– Вперед!

Сэра просунула свою ладошку под локоть Даку, отчего он вдруг окаменел и почувствовал себя полным идиотом, поскольку в последний раз его брали под руку на свадьбе тети Триши, когда он нес кольцо по длинному проходу в паре с какой-то хнычущей маленькой девочкой, а потом еще должен был бросать вместо нее розовые лепестки, потому что какая-то жуткая старуха в бородавках в последний момент злым шепотом приказала ему это сделать. Дак с отвращением передернулся при этом воспоминании. Родители определенно не представляют, какую психологическую травму наносят своим детям, заставляя их делать такие ужасные вещи!

Поэтому Дак решительно вырвал свой локоть, но Сэра только плечами пожала, подхватила освободившейся рукой подол своего платья, чтобы он не волочился по мокрой траве и хлюпающей болотной жиже, и путешественники стали тихонько подкрадываться к заднему входу в церковь.

17

Вниз по реке

Рику казалось, что он может бежать вечно. Это была настоящая миссия камикадзе – в конце концов, что он мог потерять, кроме собственной жизни? Сердце у мальчика пело, когда он зигзагами несся между неуклюже толкающихся охранников, демонстрируя размашистую походку футболиста, последние семь лет игравшего в полузащите – жаль, что папа с мамой так ни разу и не выбрались посмотреть на его игру. Не обращая внимания на пульсирующую боль в сломанном носу, Рик сосредоточился на том, чтобы увести охранников подальше от реки, а потом поскорее оторваться от них, затерявшись в лесу.