Грязная игра | страница 29
Несколько секунд она рассматривала меня, потом сказала:
— Ну. Это погано во всех отношениях.
Я испустил горестный смешок, который грозил появлением слёз на глазах, и это заставило только что усмирённую Зиму снова беспокойно заворочаться внутри меня.
Я рискнул быстро взглянуть в глаза Кэррин и произнести:
— Я не хочу быть таким.
— Так избавься от неё, — ответила она.
— Единственный способ — вперёд ногами, — сказал я.
Она покачала головой.
— Я не верю в это, — возразила она. — Всегда есть выход. Способ всё наладить.
Ох, подруга.
Хотел бы я в это верить.
Снаружи горел закат. Закат — это не просто уход звезды за относительный горизонт планеты. Это также изменение в сверхъестественной энергии. Не верите? Отправьтесь как-нибудь далеко от света цивилизации, сядьте, совершенно одни, там, где нет никаких зданий, машин, телефонов и толп людей. Продолжайте тихо сидеть, пока не поблекнет свет. Почувствуйте, как удлиняются тени. Почувствуйте, как существа, тихо ожидавшие конца дня, начинают шевелиться и вылезать наружу. Почувствуйте этот низменный инстинкт нервной дрожи, поднимающейся в кишках. Это то, как ваше тело передаёт энергию вашим чувствам. Для чародея вроде меня закат подобен одиночному удару в какой-то невообразимо огромный барабан.
Тёмные твари выходят на охоту ночью.
Но прямо сейчас у меня не было времени сомневаться в правильности выбранного мною пути. Оставалось всего три дня на то, чтобы задать жару Никодимусу Архлеоне и его команде и вытащить эту штуковину из своей головы, и чтобы при этом не убили меня и мою подругу. Нужно было сосредоточиться на этом.
У меня ещё будет время позаботиться об остальном позднее.
— Пора, — сказал я Кэррин и открыл дверь машины. — Идём. Нас ждёт работа.
Глава 7
Мы вышли из маленького джипа Кэррин и направились в сторону жуткой старой скотобойни, полной опасных существ. Жуткая старая скотобойня и опасные существа… Пожалуй, мне вам не нужно объяснять, какой сегодня намечался денёк.
Знаете, иногда у меня такое чувство, словно других дней не бывает.
То есть вообще.
С другой стороны, я понятия не имею, что бы стал делать с другим днём. В смысле, рано или поздно, но нужно признать, что мой опыт и наклонности отлично подходят для катаклизмов.
— Очень жаль, — задумчиво произнесла Кэррин.
— Очень жаль что?
— Что у нас нет времени на нормальную стрижку. Серьёзно, ты сам себя так постриг? Небось без зеркала?
Я смущённо потрогал голову:
— Ну, мне немного помогал генерал. И вообще, что за дела, я же ничего не говорю про твои мужиковские ботинки.