Любовь не для меня! | страница 35
— Что будете заказывать? — спросил он немного погодя.
— Салат, пожалуйста.
— А потом?
— Я не очень голодна.
Он повернулся к официанту.
— Копченая лососина с хреном, салат и два бифштекса с кровью… — Он заказал вино и отпустил официанта прежде, чем Кэрри смогла возразить. — Вы не притронулись к ужину, оставленному для вас миссис Вэллз.
— Я слишком устала вчера, чтобы есть. И слишком измучилась.
— Если вы собираетесь завтра отправиться на поиски работы, вам необходимо подкрепить силы.
Опасная искра раздражения, вспыхнувшая в ее глазах, заставила Майкла рассмеяться. И вдруг она засмеялась тоже.
— Вы самый… несносный человек из всех, кого я встречала, — без обиняков заявила Кэрри.
— Я — единственный мужчина из всех, кого вы встречали, — ответил Майкл с насмешливой убежденностью.
— Не понимаю, о чем это вы, — начала Кэрри, но тут же сникла под пристальным взглядом серых глаз. Правда состояла в том, что она слишком хорошо понимала, о чем он говорит. Раньше она считала Гарри мужчиной, но после безжалостных оценок Майкла О’Берри…
Гарри! Девушка вздохнула. Он всегда был таким — склонным драматизировать ситуацию, если она не складывалась так, как он хотел. Гарри явился на свадьбу ее отца рука об руку с женой, чтобы показать Кэрри, чего она лишилась. К счастью, Майкл помешал ему. И Гарри был, конечно, не в восторге от мысли, что кто-то другой, по-видимому, получил то, чем он никогда не владел.
Майкл наполнил ее бокал.
— Попробуйте. — Она отпила глоток золотистого вина. — Ну как?
— О, прекрасно! Спасибо. — Мгновение помедлив, она добавила: — Вы видели фотографию Джулии в утренней газете?
— А свою вы видели? — ответил он вопросом на вопрос. Кэрри скорчила гримасу. — Не понравилась? А мне показалось, что вы выглядите на ней такой… изысканной.
— Слишком изысканной. Не люблю производить обманчивое впечатление.
— Но почему обманчивое? — Кэрри промолчала, однако ее взгляд был красноречивее слов. — Только потому, что, по крайней мере внешне, вы кажетесь соблазнительной юной женщиной? — Он наклонился вперед и провел пальцем по ее подбородку, а затем приподнял его так, что Кэрри вынуждена была посмотреть в глаза Майклу. — Женщиной, которую любой мужчина мечтал бы затащить к себе в постель? Почему это вас так огорчает?
— Вы полагаете, я польщена тем, что все считают, будто именно вашу постель я собираюсь занять?
— Я не страдаю подобным самомнением, Кэролайн.
Она с трудом сглотнула.
— Хорошо, ибо впечатление, что я больше всего озабочена тем, как бы попасть в вашу постель, обманчиво. И то, что вы известили об этом газеты…