Краплёная масть | страница 15
Комка даже не глянул на Тилешко и пошел вперёд, принюхиваясь. Тилешко, которого так и распирало засыпать вопросами кота, продержался недолго и, вздохнув, спросил:
— Комка, как ты думаешь, нам повезёт в королевстве Аморазон?
Кот молчал и шагал дальше, а когда Тилешко потерял всякую надежду получить ответ, буркнул:
— Дурацкое имя.
— Какое имя?
— Моё.
Тилешко помолчал немного, шагая рядом с котом, а потом спросил:
— Как же я должен тебя называть?
— Сеньор Команчо — произнёс кот, подняв хвост трубой.
— Странное имя, — произнёс Тилешко после некоторых размышлений: — Откуда ты его взял?
— Навеяло, — не оборачиваясь, сказал кот и безмолвно пошел вперёд, всем своим видом давая понять, что разговор с ним – великое одолжение. Не мог же он объяснить Тилешко, что насмешливое имя снизошло на него с симпоты Кадерата, о существовании которого кот даже не знал.
Между тем, они подошли к одному из притоков реки Ронни и остановились на берегу. В этом месте река не так широко разливалась, как в середине своего течения, ещё не впитав в себя множество ручейков, бурно катившихся по склонам гор.
Стоит сказать и то, что на планете Дакорш, на которой они обитали, таких равнинных и плодородных мест, как королевство Аморазон, имелось немного. Большую часть планеты занимали горы, в которых, где-то там далеко, добывали металл саритиум[7], так необходимый Хранителям для изготовления репликаторов[8] –
аппаратов, применяемых для перемещения по Вселенной. Но так как Хранители старались осуществлять свою деятельность незаметно для аборигенов, то об этом никто не знал, если не считать невнятных легенд о богах, живущих в горах.
Тилешко и сеньор Команчо стояли на берегу и смотрели на противоположный берег, соображая, как туда перебраться. Кот, глядя на воду, недовольно стегал себя хвостом и случайно опустил его кончик в речку.
— Шрах-шарабах! — зашипел сеньор Команчо, мгновенно вытаскивая подмоченную репутацию. Посмотрев на Тилешко, сеньор Команчо подумал, что пересечение водной преграды ему благоразумнее всего совершить на голове данного индивидуума, тем более что этот сосуд мудрости на три четверти пуст, по мнению кота.
Впрочем, судьба сжалилась над путешественниками и принесла вместе с водами реки длинное бревно, которое, как по волшебству, упёрлось своими концами в противоположные берега.
Тилешко ступил на бревно и перебежал на другую сторону, не особо размышляя, потому как, по мнению кота, мозговать ему нечем.