Последняя остановка | страница 33



Мать. Останься здесь, Рихард!

Рихард. Я должен вернуться. Я солдат, мама.

Мать( неожиданно, запрокидывает голову). Это все не на самом деле! Это только кошмарный сон! Вы же мои дети! Совсем недавно научились ходить! А теперь…

Йозеф( смотрит на свои прикрытые одеялом обрубки). Бегаем… ( Горько смеется.)

Мать( Рихарду). Будь осторожен, Рихард. Будь осторожен!

Рихард. Да-да, мама.

Мать. Береги себя. ( Обнимает его.)

Рихард( улыбается Йозефу). Да, мама.


Рихард бежит по руинам. Проходит мимо маленького палисадника. Цветущие нарциссы. Он останавливается, рвет цветы. Идет дальше с букетом. Смотрит на букет, на униформу – они не подходят друг другу. Прячет букет под мундир. Идет дальше.

Иерусалимская улица. На фонарном столбе висит солдат. Офицер с сорванными погонами. На груди – табличка. «Дезертир. Бринкманн». На земле сидит Ютта, его дочь.

Рихард смотрит, осторожно подходит, не верит, снова смотрит на Бринкманна и Ютту, шепчет: «Ютта, что это значит?»

Она не отвечает, воплощенное горе. Он повторяет вопрос, трясет ее за плечи: «Ютта, что это? Что случилось с твоим отцом?» Она медленно встает.


– Ты же видишь…

– Но за что?

– Ты же видишь…

– Но он не был дезертиром. Он же был героем…

– Ты же видишь…

– Но, Ютта, скажи наконец… У него же был отпуск…

– Он задержался на полдня… Ему дали только один день отпуска… А мама еще не умерла…

– А теперь умерла?


Ютта качает головой.


Рихард. И за это его…

Ютта. Лучше бы он уехал вчера вечером. Сегодня утром они его повесили…

Рихард. Кто?

Ютта. Патруль СС.

Рихард( сжимает зубы). Твоя мать знает?

Ютта. Не знаю. Я побежала за ними. Они сорвали с него все ордена. Он сказал, его положено расстрелять. А они повесили. Сказали, так дольше. Я осталась здесь. Они подождали, пока он умрет. Это было долго. Они сказали, кто его снимет, того расстреляют.

Рихард. Вот как? Они так сказали? Идем, снимем его.

Ютта. Мы не сможем. Он слишком тяжелый. Я уже пробовала.

Рихард. Пойдем, возьмем нож.


Квартира Бринкманнов.


Фрау Бринкманн( шепотом). Где Бруно? Что случилось?

Рихард, Юттау ее кровати. Ютта почти плачет.

Рихард( толкает ее). Ничего не случилось, фрау Бринкманн.

Фрау Бринкманн. Они его забрали. Чего они хотели?

Рихард. Он должен был вернуться в свою часть.

Фрау Бринкманн. А что?..

Рихард. Он там нужен, фрау Бринкманн. Он нужен на фронте. Через неделю он приедет снова. Я его встретил. Через неделю ему снова дадут отпуск.


Фрау Бринкманн смотрит на него. Не отвечает.


Рихард( беспомощно