Мудрецы Поднебесной империи | страница 22
Тянь Цзянь
Кто опирается на усилия в труде, тот живет, а кто не опирается на усилия в труде, тот не живет.
Мо-цзы
Люди общаются, заключают союзы и при этом весь день при помощи разума борются друг с другом. Люди бывают великодушными, скрытными, осторожными. Малый страх вызывает у них беспокойство, большой страх лишает их рассудка. Когда они высказывают свои суждения, то как бы выпускают стрелу из арбалета, стремясь определить правду и ложь. Когда они оставляют свои суждения при себе, то как бы соблюдают клятву, данную при заключении союза, сохранение ими молчания – залог победы. Когда они увядают подобно осенней и зимней природе, то слабеют день ото дня; а если они погрузились в свои деяния, то нет возможности заставить их освободиться от этого. Если они погрязли в своих страстях, то как бы опутали самих себя и с возрастом все глубже в них утопают.
Чжуан-Цзы
Человек при своем рождении нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. Все существа и растения при своем рождении нежные и слабые, а при гибели сухие и гнилые. Твердое и крепкое – это то, что погибает, а нежное и слабое – это то, что начинает жить. Поэтому могущественное войско не побеждает и крепкое дерево гибнет. Сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое имеют нежное и слабое.
Лао-цзы
Кто умер, но не забыт, тот бессмертен.
Лао-цзы
Лучше спокойно принять смерть, чем жить в волнениях суеты.
Чжан Чао
Твари, обитающие в морской пучине, претерпевают бесчисленные превращения, но вода одна для всех. Мое «я» и вещи вокруг непрестанно меняются в великом превращении мира, но природа одна для всех. Зная, что природа одна для всех, поймешь, что нет ни других, ни моего «я», ни смерти, ни жизни.
«Гуань-Инь-Цзы»
Люди строят высокие залы и носят роскошные одежды, полагая, что они прибавляют нечто к тому, чем они являются. Но чем выше кровля, тем дальше отстоит она от наших голов, и чем богаче одежда, тем дальше отстоит она от наших тел. Для кого же мы живем: для других или для себя?
Чэнь Цзижу
Медицина спасает человеческие жизни, но в руках невежды губит людей. Войны лишают людей жизни, но в руках мудрого возвращают людям жизнь.
Чэнь Цзижу
Су Ши
Се Бинсинь
Небо и Земля пребудут вечно, а мое тело второй раз не родится. Человеческий век не превышает сотни лет, а мой день промелькнет в мгновение ока. Те, кому посчастливилось жить в этом мире, не могут не знать радости обладания жизнью и не ведать печали ее быстротечности.