Рыжее солнышко | страница 15



Внезапно крепкие руки отпустили ее плечи, и он отстранился.

— Не играйте с огнем, Джесси Хуберт, — произнес он срывающимся голосом. — Либо вы обожжетесь, либо я.

Джесси изумленно взглянула на него. В этот момент она хотела не только обжечься. Это было преуменьшением. Ей хотелось сгореть дотла в этом огненном вихре, бушевавшем вокруг них. Однако расстояние, которое он создал между ними, быстро охладило ее пыл.

Сидни поднялся, оставив девушку на кровати, одинокую и потрясенную. Она взглянула на него — его лицо было холодным и замкнутым.

— Вставайте и уходите, — сказал он напряженно.

Джесси сползла с кровати и отвернулась от него, заправляя помятую блузку в джинсы. Она была удивлена, сбита с толку и чуть не плакала.

— Мне не хотелось бы, чтобы вы думали, будто я такая девушка, — прошептала Джесси, не глядя на него.

— Какая вам разница, что я думаю?

— Я не женщина легкого поведения!

— Послушайте, Джесси, лично я не имею привычки прыгать в постель к незнакомым людям. И у меня нет повода гордиться тем, что только что произошло.

Она внимательно посмотрела на него и нахмурилась. Он стоял как-то странно, сильно опираясь на левую ногу.

— Что-то случилось? Почему вы вернулись?

— Я собирался здесь поработать, — сказал он мрачно.

— У вас что-то болит? — внезапно догадалась она, видя, что он морщится вовсе не от злости.

— Да, нога, точнее, колено. Теперь вы уйдете?

— Может быть, принести вам лед или еще что-нибудь? Я с радостью помогу вам. Как это случилось? — выпалила Джесси.

Сидни страдальчески вздохнул.

— Это старая рана. Несколько лет назад я неожиданно столкнулся с быком Браммой. Он победил. Теперь иногда я неправильно поворачиваю ногу, делая что-то до смешного простое, например садясь на лошадь, а потом несколько дней не могу сесть в седло.

— Вы участвовали в родео? — спросила Джесси с неподдельным восхищением.

— Только один раз. А сейчас, Джесси…

— Наши гости будут заинтригованы: настоящий ковбой с родео. Так, значит, вы поможете мне организовать мини-родео?

— Неужели ваша маленькая рыжая головка не в состоянии понять, что мне неинтересно выставляться напоказ для развлечения ваших гостей? Я не продаюсь. И мой образ жизни тоже.

3

— Последний раз, когда я вас видел, мисс Хуберт, мне показалось, что вы поклялись не возвращаться в мой дом без приглашения. — Сидни стоял, прислонившись к дверному косяку, и выглядел великолепно в белой хлопковой рубашке и новых с иголочки, джинсах.

— Вот именно, в дом, — поправила его Джесси. — Я поклялась, что не войду в ваш дом без приглашения. Между тем, мистер Эджертон, гости приедут через два дня. Поэтому мне нужно поговорить с вами.