Нуба | страница 162



Матара застонала, приподняв и снова уронив голову. Нуба встал и провел рукой по черной щеке девушки. Оглянулся. Глоток бы чистой воды, напоить. Но не было ничего кроме песка, умирающих огней и белой монеты луны над головами. Не было даже сил, чтоб разорвать веревки. Он уже пробовал, тянул и дергал под улюлюканье стражей, пока Ворсу не подбежал боком, по-крабьи. Ударил его в голову древком копья. Проговорил, харкая на песок:

— Я б тебя кончил, но приказано, чтоб жил и смотрел.

Опасливо поглядывая на тучу, убежал снова на платформу. И время поползло дальше. Когда боль в голове утихла, и в глазах перестали крутиться огненные круги, Нуба сел на корточки рядом с рамой и стал вспоминать. Светлую воду степного родника под обрывом. И синюю гладь маленького озера маримму.

— Ойг! — предостерегающий крик кинулся со скалы вниз. И тут же зашипев и треща, разом погасла паутина костров. Стражи затопотали по дереву и притихли. Заскрипели блоки, натягивая канаты, смутно белея в лунном свете, платформа поползла к пролому в скалах. Нуба снова встал, покачиваясь и глядя на тучу, а та, подъев краешек лунного диска, размыкалась, охватывая ее свет черным кольцом. Еще раз подергал веревки на женских запястьях. И вглядываясь в полосы пены, положил руки на шею Матары. Он все же мужчина и когда-то был сильным. Может, сил хватит, чтоб задушить ее до мучений.

Ему показалось, что чередование белых полос нарушилось, перекрываясь черным мельканием. Прибой задышал чаще. От воды хлынул тяжелый запах, поплыл, кидаясь мерными волнами.

— Какой герой…

Нуба зашарил глазами, глядя над плечом девушки. На отблескивающем песке сидела Онторо, опираясь на руки. Сверкал на груди серебряный шестиугольник.

— Убийца слабых женщин, — добавила насмешливым шепотом. Рисунок на лице светился, скрывая выражение. Нуба промолчал, удобнее прилаживая руки на горле Матары.

Онторо встала, мельком оглянулась на черную воду. И снова заговорила, с бессильным бешенством в голосе:

— Она обманула тебя. Спасаешь. А я…

Позади нее плеснула вода. Поодаль чавкнуло и тонко просвистев, стихло. И вдруг как собачий визг, раздался женский смертный плач, захлебнулся в чужих звуках, противных до тошноты. Торжествующих.

— Темные эги, — быстро сказала Онторо, — они вышли первыми. Огоро не торопится, он могуч, а эгам нужно время, чтоб совершить трапезу.

— Ты много знаешь, о темноте, — сказал, наконец, Нуба с медленной насмешкой в усталом голосе.

— Я… — обходя раму, она подошла к нему вплотную, прижалась к широкой спине, обхватывая руками, — ты ничего не знаешь. Я…