Фракс и ледяной дракон | страница 55
Королевский учётный приказ, что позади ратуши на главной площади, – ещё одно уродливое здание. Улица перед ним узка. Не особо много места уклониться, коли повозка покатилась на вас. У двери стоят два стражника, однако они едва ли утруждаются взглянуть на меня, когда я вхожу, и не запрашивают у меня объяснений, на счёт того, что я, главный советник главы Гильдии Волшебников, прибыл сюда по делу. Внутри здание впечатляет не в большей степени. Несколько столбов, старый кумир святого Кватиния, ещё несколько маленьких кумиров мелких святых, и плохо прорисованная фреска древнего самсаринского короля, отправляющегося на рать. В поле зрения виден лишь один человек – женщина с длинными, серыми волосами, сидящая за весьма длинной деревянной доской и пишущая что-то в главной книге. Я вежливо приветствую её.
– Фракс из Турая, главный советник Лисутариды Повелительницы Небес.
Я ожидаю от этой хранительницы записей среднего возраста враждебности, но вместо этого она весьма тепло приветствует меня. Может быть, она утомилась от работы. Хотя она просто одета, я замечаю у неё пару милых серёжек с камнями королевы.
– Могу я помочь?
– Я ищу Зинлантол.
– Я Зинлантол.
– Мне говорили, ты была свидетельницей гибели Алцетен.
Губы Зинлантол сжимаются. Она откладывает своё писало. Раз, и она уже не дружелюбна.
– Была. Я не хотела бы говорить об этом.
– Я лишь хотел бы задать пару вопросов.
Зинлантол где-то моего возраста, может, чуть помоложе. Она обладает удивительно стальным взглядом.
– Кто тебя послал? – требует она.
– Баронесса Демелзос.
Зинлантол смотрит на меня с большим подозрением, гадая, говорю ли я правду.
– Так видела ты происшествие или нет? – спрашиваю я.
– Да.
– Можешь рассказать, что случилось?
– Я уже рассказывала тиуну Дарингосу всё, что знаю. Он провёл весьма тщательное расследование.
Ответ кажется странным. Я же не подразумевал, что он не проводил. Я продолжаю.
– Ты углядела, хотя бы мельком, кучера в повозке, наехавшей на Алцетен?
– Нет, конечно. Я бы заявила, если б увидела. Простой несчастный случай. Лошадей подобающе не закрепили, и они понеслись.
– Почему?
– Прошу прощения?
– По-видимому, что-то их напугало.
– Однако ты не знаешь, что?
– Нет. Я только покинула здание, когда всё произошло. Всё, что я видела, это как на несчастную Алцетен наехали.
– Не похоже, будто у тебя было много времени на то, чтобы увидеть, что стряслось. Я слышал, что к тому же шёл дождь. Сильный дождь. Видимость не могла быть особо хорошей. Почему же ты так уверена, что кучера не было?