Фракс и ледяной дракон | страница 37
– Любезно. Не припомню, чтобы ты был любезным. Разве не возникали вопросы о твоих приёмчиках на соревнованиях?
Я усмехаюсь.
– Один или два. Но я всё-таки победил. Не нужно мне платить.
Демелзос улыбается. Она довольна, что я не беру с неё платы.
– Но ты могла бы одолжить мне денег.
Демелзос глядит поражённо, а затем смеётся.
– Вот это больше похоже на того человека, что я помню. Для чего тебе нужен заём?
Я объясняю, что мне требуются деньги, чтобы Макри вышла на соревнования.
– Та орчиха?
– Да. Хотя ей не понравилось бы, что ты её так называешь.
– Она умеет сражаться?
– Победительница боёв в гладиаторской яме орков.
– Но она слишком худа для девушки.
– Верно. Но она частично орк, частично человек и частично эльф. Такого быть не может, но ей как-то удалось. Смешанная кровь творит с ней нечто странное. Она движется быстрее любого другого. Драться ей тоже по нраву, что вносит разницу. Но нам нужны деньги на доспехи и оружие.
– И ещё следует брать в расчёт игру, я полагаю?
– Не похоже, чтобы ты обо мне многое забыла. Да, может, и сделаю несколько ставок.
– И какая же женщина твоя? – спросила она, отсчитывая монеты.
– Что?
– Орчиха или колдунья? Кто твоя любовница?
– Никто. С женщинами я завязал, когда мой брак распался.
Демелзос явно не верит мне, но оставляет этот разговор.
– Сколько тебе требуется?
– Для Макри? Около двух сотен.
Демелзос передаёт мне три сотни. Двадцать тяжёлых золотых монет.
– Это должно помочь твоим свершениям. Удостоверься, чтобы бароны никогда не узнали об этом.
Глава 10
Макри глядит на меня с подозрением.
– Не могу поверить, что у тебя была связь с баронессой.
– Тогда она баронессой не была. Она была разносчицей.
– Не могу поверить, что у тебя была связь с разносчицей.
– А что тут такого странного? Я только что победил в состязаниях. Подавальщицы со всей Самсарины спешили завязать со мной отношения. Лишь то, что я не хвастался об этом, не означает, что в молодости я не был мечтой женщин.
Макри качает головой.
– Уверен, что не придумываешь?
Я стучу по кошельку, который несу.
– Тебе стоило бы быть благодарной за то, что я столь сильно запал баронессе в душу. Иначе у нас не было бы денег тебе на доспехи, – я потряс кошельком, заставляя монеты звенеть. – Полагаю, все эти годы она вспоминала обо мне с большой нежностью.
– Ты же это обожаешь, не так ли? – спрашивает Макри, которая, похоже, отчего-то воспринимает всё происходящее излишне резко.
– Полагаю, то, что она до сих пор с доброжелательностью вспоминает меня, на самом деле кое-что говорит о решительности в любовных вопросах молодого Фракса. Но я не хвастаюсь.