Врач в пути | страница 59



Здесь проводился VI Международный конгресс внутренней медицины. Открытие — в конце августа, когда ярко светит солнце, небо голубеет над белыми, снежными вершинами, зелень горных склонов еще не померкла, а плоды наливаются зрелостью…

Двигатели красивого и быстрого «Ту-104» заработали, и машина оторвалась от земли.

За несколько минут толстый слой облаков, уныло нависших над Шереметьевским аэропортом, был пробит, и мы очутились не в дождливом, пасмурном, предосеннем дне, а в ярком голубом небе чудесного летнего утра — под нами осталась сплошная белая пелена облаков, которую в зависимости от игры воображения можно принять либо за застывшие пенные волны моря, либо за хлопья ваты. Рев двигателей при взлете, слишком громкий для наших непривычных ушей, стал почти незаметным.

Наша делегация представляла ведущих терапевтов Союза: И. Лукомский, М. Ясиновский, Л. ФогельСоН, В. Герсамия, К. Версаладзс, А. Кедров, Н. Кавецкий, Т. Истаманова, Л. Щерба, Л. Варшамов и И. Марков.

Через час мы были над Варшавой, видневшейся сквозь прорывы в облаках, а еще через час с небольшим прибыли в Прагу.

Пражский аэропорт, где мы делали пересадку, чист, прочен, легок, прост: изящные стальные конструкции, бетон, полированное дерево — воплощение элегантности; мебель удобная, малогабаритная.

Пробыв на чехословацкой земле два часа, мы вошли в швейцарский самолет и отправились в Цюрих — город, основанный более 2000 лет назад римлянами и называвшийся в те времена Турикум.

Через два часа — шумный международный аэропорт в стиле модерн в Цюрихе.

Прибыли в отель. Перед сном осмотрели в сопровождении гида ночной Цюрих: Цюрихское озеро (протяженностью 40 километров, шириной в самом центре до 4 километров) окружено горами, на которых расположились дома в два-четыре этажа под черепичной крышей; дома старые, многовековые, у многих есть имена, например дом святой Катарины.

Есть и многоэтажные постройки в кубистском или конструктивистском архитектурном стилях — наполовину застекленные железобетонные коробки. Здесь помещаются банки, конторы фирм: фармацевтической, химической промышленности, часовой, точной механики и электроприборов. Все эти и другие здания обильно оснащены светящимися рекламами. Красивая игра огней, разноцветных, переливающихся, отраженных в воде озера, создает феерическую картину. На улицах много автомашин, но большинство их стоит у обочин дорог.

Утром подали кофе с булочками, сыром, маслом и вареньем. (Это не завтрак, а безымянный первый прием пищи, есть еще ленч — в час-два дня — плотный завтрак из двух-трех блюд. В 7–8 часов вечера обед.) Погода стояла великолепная, температура доходила до 25°. Мы отправились осмотреть местный госпиталь, на базе которого размещена кафедра медфака университета, называемая кафедрой поликлинической терапии. Директор ее, профессор Р. Хеглин, максимально деловит, подтянут, вежлив и ироничен.