Врач в пути | страница 40
Своеобразно организованы здесь дежурства: три врача в течение трех недель дежурят ежедневно с семи вечера до семи утра по очереди. Днем отдыхают. Затем на дежурство выходит другая группа из трех врачей. На такой график работы перешли только год назад. Мы рассказали, какая система дежурства у нас, в Советском Союзе.
В клинике есть лаборатории (общеклиническая и биохимическая), рентгеновский кабинет. Паталогоанатомическое отделение территориально находится очень далеко. Как нам объяснил профессор У, врачи до сегодняшнего дня на вскрытиях не присутствовали, патологоанатомических конференций не проводили.
Доценты, ассистенты одновременно являются старшими врачами, под их руководством работают два-три ординатора. Старший врач отвечает за 30–35 больных. Практическим преподаванием занимаются только ассистент и доценты. Каждый из них ведет одну группу. Занятия проходят по тому же принципу, что и у нас. Лекции профессора бывают раз в неделю, на них демонстрируются больные. Обход профессор делает также раз в неделю.
Нас спросили, какая система обходов в СССР, каждого ли больного смотрит профессор. Мы ответили, что обходы регулярные и охватывают всех больных клиники; больных с тяжелыми заболеваниями, сложными в диагностическом отношении, профессор смотрит неоднократно.
Наши китайские коллеги сказали, что у них ассистенты не считают рациональным посещать лекции профессора ежегодно, так как повторяется одно и то же. Мы объяснили, что у нас профессора много времени уделяют подготовке к лекциям и ассистент считает посещение их неотъемлемой частью своей работы. Это имеет большой смысл и потому, что вырабатывается единая методика обучения студентов.
Осмотр палат показал, что размещение больных и лечение проводятся по общепринятым принципам.
Нам продемонстрировали больную после операции по поводу тяжелого порока сердца. Самочувствие больной после этой сложной операции улучшилось, отеки исчезли, однако боли в области сердца еще продолжали беспокоить. «Операциям на сердце мы научились в Советском Союзе», — с гордостью сказали нам китайские коллеги.
Терапевтическая тактика при различных заболеваниях в общем мало отличается от нашей, но в ряде случаев дозировки медикаментов несколько иные.
Институт китайской народной медицины
После клиник Пекинского мединститута мы посетили Институт китайской народной медицины, размещенный в новом здании. Институт этот был организован с помощью Советского Союза для современной апробации древних методов лечения. Встретил нас ученый секретарь института товарищ Лу. После традиционного обмена приветствиями началась беседа. Переводчик — врач Гао.