Тайны сбежавшей невесты | страница 107



Энни открыла рот, собираясь сказать что-то еще, но граф тут же добавил:

– И все ваши возражения тоже не про него.

Энни молча пожала плечами, а Чарли, откашлявшись, проговорил:

– Что ж, если мы установили, что я – подходящая кандидатура… Мисс Эндрюс, может, прогуляемся с вами в саду, чтобы у нас была возможность поговорить.

– С большим удовольствием, – кивнула Энни и снова улыбнулась. – У меня очень много вопросов о том, как ваш брат стал таким, какой он есть. Я подозреваю, что ваша мама уронила его в детстве и он ударился головой. Хотя, конечно же, это был несчастный случай.

– А вам бы хотелось этого, да? – проворчал Джордан.

– Да, очень, – усмехнулась Энни.

Чарли же молча переводил взгляд с брата на девушку.

– Я скоро вернусь, милорд, – мелодичным голосом проворковала Энни.

Молодой человек предложил ей руку, и они пошли по тропинке, ведущей к лугу. Энни вдруг занервничала, оставшись с Чарли наедине. Он был слишком красив, и это напоминало ей уединение с Джорданом.

– Надеюсь, ваша поездка сюда прошла без приключений, – начала она разговор.

– Конечно. Мне всегда нравится приезжать в Эшборн-Мэнор.

– Должна предупредить вас… – продолжала Энни. – Если вы встретите тетю Клариссу… Знаете, она может говорить… неуместные слова.

– Если тетя Кларисса – это пожилая дама с бутылкой мадеры, то не беспокойтесь, она уже наговорила мне много всего. И вы правы. Сказанное ею было неуместным.

– Ох, простите! – Энни вспыхнула.

– Не надо извиняться. Должен признать, что это было… забавно. Но скажите, мисс Эндрюс, как вы проводите здесь время?

– Ваш брат гостеприимный хозяин, – судорожно сглотнув, ответила Энни.

Чарли внимательно посмотрел на девушку.

– О, это очень интересно… А ведь Джордан предупреждал меня, что вы можете сказать, будто он вас похитил.

– Граф так сказал?! – Широко распахнув глаза, Энни остановилась и схватила Чарли за рукав.

– Ну да, – кивнул он.

– Меня удивляет, что милорд столь… откровенен, – пробормотала Энни и вновь зашагала по тропинке.

– Так вы считаете себя похищенной? – спросил молодой человек.

Девушка опять остановилась. Наклонившись, она сорвала розовую астру и заложила цветок себе за ухо.

– Похищенной? Нет, что вы… Меня скорее… направили по другому пути.

– Хорошо сказано, мисс Эндрюс.

– Я не виню вашего брата за то, что он потерял терпение, пока возился со мной, – продолжала Энни. – Моя сестра попросила его об очень большом одолжении, и он просто старается сдержать свое обещание.