Страшная тайна мистера Филмора | страница 19
– Вы звали, сэр?
– Да, Генри, я хотел кое-что спросить у вас, – сказал сэр Роберт. – Это касается леди Изабель. Вы видели ее в день исчезновения?
– Да, сэр, здесь, в замке, – сразу же ответил дворецкий. – Во время обеда она была в большой столовой. Больше не видел. Вторая половина дня у меня была свободной – мне дали выходной день. Я вернулся в замок уже ближе к полуночи.
– Вы не заметили ничего необычного тогда?
– Насколько я помню, нет. Все было спокойно. Вернувшись, я сразу же направился в свою комнату. По пути никого не встретил, а об исчезновении леди Изабель я узнал лишь на следующее утро.
– От моего брата?
– Да, – кивнул мистер Джонсон, – от сэра Гидеона. Ваш отец как раз в то время уехал в соседнее поместье на охоту.
Мистер Филмор на мгновение задумался, затем вопросительно взглянул на слугу и продолжил:
– Мисс Литтл тоже тогда была в отпуске, правильно? У вас был выходной. Получается, сейчас в замке нет никого, кто мог бы рассказать о том вечере, когда Изабель исчезла…
– Все верно, сэр, – подтвердил дворецкий. – Вряд ли вам удастся отыскать тех служащих, что работали здесь пятнадцать лет назад.
– Тогда позвольте я задам вам еще один вопрос, Генри. Как вел себя мой брат, когда сообщил вам об исчезновении жены? Был ли он расстроен или взволнован, или, быть может, в ярости? Как вам показалось?
– Сэр Гидеон был скорее встревожен. Я еще припоминаю, что он был пьян.
– Больше чем обычно? – осведомился сэр Роберт.
– Намного больше. Он едва стоял на ногах.
– А что еще он сказал кроме того, что Изабель исчезла?
– Он говорил, что накануне они поругались, и леди Изабель даже угрожала себя убить. Нигде не найдя ее, он решил, что в гневе она, должно быть, покинула замок.
– Когда вы искали ее у болот, вы заметили какие-либо следы ее пребывания там?
– Нет, сэр, мы ничего не обнаружили.
– Спасибо, Генри, – кивнул сэр Роберт и вновь устремил взгляд вдаль.
Дворецкий озабоченно посмотрел на хозяина и покинул башню.
* * *
Дороти прочитала дневники сэра Роберта очень быстро: настолько увлекательным было чтение. Теперь у нее возникли сомнения в том, что ей будет по силам отобрать материал так, чтобы уместить его в одной книге.
Мистер Филмор, словно догадываясь о ее тревогах, за ужином обратился к девушке:
– Мисс Тэннер, я полагаю, что вы уже ознакомились с частью моих записей. Какое у вас сложилось мнение? Возможно ли будет составить приличную книгу?
– Я прочитала все от корки до корки, – ответили Дороти. – Ваши рукописи настолько увлекли меня, что было невозможно оторваться. Но вам нужны не комплименты сейчас, а мое объективное мнение, не так ли?