Страшная тайна мистера Филмора | страница 16
Дороти хотела было рассказать ему о своем ночном кошмаре, но не решилась. Она пристально смотрела на сэра Роберта, пока тот был занят своим завтраком, пытаясь понять, мог ли он быть мужчиной из ее кошмара.
– Я хочу кое-что у вас попросить, – наконец произнесла девушка.
– Что именно? – мистер Филмор поднял на нее глаза.
– Если возможно, я бы хотела перебраться в другую комнату.
Хозяин замка удивленно посмотрел на Дороти, не ожидав услышать подобной просьбы.
– Не думайте, мистер Филмор, – попыталась объяснить девушка, – что мне не нравится моя нынешняя спальня. Даже наоборот, я нахожу ее очень милой и уютной, но… – она замялась, подбирая правильные слова, – но эта комната наводит на меня ужас.
– До сих пор? Я же убрал оттуда портрет Изабель. Вам до сих пор страшно, мисс Тэннер?
– Да, – смущенно кивнула Дороти. – Я не могу заснуть там. Меня постоянно мучают кошмары. Вот так и минувшей ночью…
– Что случилось? – забеспокоился сэр Роберт.
– Мне приснилась жена вашего брата, леди Изабель, – начала Дороти, но, смутившись, замолчала.
– Расскажите же, мисс Тэннер, – поторопил ее мужчина, живо заинтересовавшийся ее рассказом.
Дороти поведала ему свой кошмар, умолчав лишь о том, что убийца имел сходство с ним самим.
Сэр Роберт воспринял ее рассказ намного серьезнее, чем ожидала девушка. Забыв про недопитый кофе, он нахмурился и забарабанил пальцами по столу.
– Как выглядел убийца? – после некоторого раздумья спросил он.
– Я… я не уверена, что запомнила его лицо, – попыталась ускользнуть от прямого ответа Дороти.
– Вы запомнили, мисс Тэннер! – воскликнул сэр Роберт. – Я вижу, что вы что-то недоговариваете. Как выглядел убийца Изабель?
– Раз вы непременно хотите это знать, – выпалила Дороти, видя, что ей не удастся скрыть правду, – он был очень похож на вас, только моложе.
Мистер Филмор откинулся назад и достал сигару. Выражение его лица оставалось невозмутимым, но глаза метали молнии:
– Значит, похож на меня… А чем он ее убил?
– Каким-то тяжелым тупым предметом, – Дороти пожала плечами, – похожим на статуэтку или что-то вроде того.
– Откуда он взял эту статуэтку? – продолжал настойчиво расспрашивать мужчина.
– Он резко схватил ее с полки над камином и набросился на беззащитную леди Изабель.
Сэр Роберт выпустил изо рта дым. Какое-то время он молча сидел, глядя вдаль. Когда же сигаретный дым рассеялся, он вновь взглянул на Дороти:
– Как вы думаете, мисс Тэннер, если все в вашем сне соответствует реальности, могло ли убийство произойти в той самой комнате, где вы сейчас живете?