«Божественная комедия». Ад. Часть 2 | страница 54




А. XIX. 4 Портрет папы Бенедикта XIII (Пьетро (Пётр) Франческо Орсини, 1724– 1730 годы понтификата).

На портрете император Пётр I Великий, ставший понтификом после инсценировки своей «смерти» в 1725 году, погибший в Помпеях, при катастрофическом извержении Везувия в 1730 году. В пророчестве Малахии присвоен девиз: – «Солдат на войне».


А. XIX. 5 Портрет Русского царя Иоанна V (1682– 1696 годы соправления), соправителя царя Петра I.

Царь Иоанн, не принимавший участия в делах правления Россией, прошёл ступени посвящения и занял Святой престол, став понтификом Климентом XI (1700– 1721 годы понтификата). Он обеспечил финансирование Великой Северной войны 1700– 1721 годов своего брата, царя Петра I против шведского короля Карла XII.


А. XIX. 6 Папа Климент XI (Джованни (Иоанн) Франческо Альбани, 1700– 1721 годы понтификата).

На портрете Русский царь Иоанн V, соправитель Петра I. Не принимал участия в управлении Россией, готовился к посвящению в кардиналы и понтифики. В пророчестве Малахии имеет девиз: – «Окруженный цветами». Став папой, финансировал своему брату ведение Великой Северной войны против шведского короля Карла XII, союзника Османской империи.

INFERNO – Canto XX. АД – Песня XX

Круг восьмой – Четвертый ров – Прорицатели

Di nova pena mi conven far versi
e dar matera al centesimo canto
de la prima canzone ch» è d'i sommersa. [3]
Io era già disposto tutto quanto
a riguardar ne lo scoperto fondo,
che si bagnava d'angoscioso pianto; [6]
e vidi gente per lo vallon tondo
venir, tacendo e lagrimando, al passo
che fanno le letane in questo mondo. [9]
О новой муке повествую ныне.
В двадцатой песне первой из канцон,
Которая о гибнущих в пучине. [3]
Уже смотреть я был расположен
В провал, раскрытый предо мной впервые,
Который скорбным плачем орошен; [6]
И видел в круглом рву толпы немые,
Свершавшие в слезах неспешный путь,
Как в этом мире водят литании. [9]

Первая из канцон – Ад – первая из трех частей Комедии, повествующая об осужденных грешниках, гибнущих в пучине. Здесь казнятся прорицатели, пораженные тем, что для них ненавистнее всего: немотой. Литания – церковная процессия, с которой Данте сравнивает увиденное. В скорбном мире она происходит без звука, тогда, как в мире живых, это – многоголосое пение.

Come «l viso mi scese in lor più basso,
mirabilmente apparve esser travolto
ciascun tra «l mento e «l principio del casso, [12]
ché da le reni era tornato «l volto,
e in dietro venir li convenia,