Ричард Длинные Руки — император | страница 18
Он пробормотал:
— Это понятно как ясный день.
— Значит, — сказал я, — против него можно применять любое оружие. Потому сразу переберите и достаньте из кладовок все самое смертоносное, самое гадкое и опасное. Никто не будет виноват за его применение, я всю ответственность беру на себя, запомните!.. А вас освобождаю от химеры.
За нами послышались мягкие конские шаги по толстому слою мха и густой травы. Норберт остановил коня в трех шагах, лицо бесстрастно, он хоть и признает полезность в этом мире лекарей, знахарей и колдунов, но не одобряет, когда король проводит с ними слишком много времени.
— Ваше величество, — произнес он сухо, — все еще ничего.
— От разведчиков?
Он кивнул.
— Наблюдают по-прежнему издали, еще один разъезд объехал дважды вокруг их крепости, но ворот не обнаружил, хотя пытался что-то там процарапать.
— У пришлых свои технологии, — ответил я. — Хотя это может быть маскировка. Высадка десанта должна быть неожиданной. В неожиданном месте.
Он сказал медленно:
— Но пока никто не вышел. С чем-то связано, как вы думаете?
Я поднял голову к небу, солнце немилосердно жжет в темя с зенита.
— Слишком долго готовят, — сказал я, — свои колесницы. Боевые колесницы.
— Ваше величество?
— Не пешком же выйдут? — сказал я высокомерно. — Для прилетевших со звезд это почти унизительно. Разведка наблюдает со всех сторон?
— Глаз не сводит, — заверил он. — Мы же не знаем, с какой стороны появятся!.. Но все стараются держаться на расстоянии. Хотя, конечно, эти ребята рискуют особо.
— Тогда едем, — велел я. — Карл-Антон, продолжайте в том ключе, который я изволил вам дать.
Карл-Антон смиренно поклонился.
— Со всем смирением, ваше величество!
— Сэр Норберт, — сказал я, — а мы посмотрим еще разок на эту штуку вблизи.
— Ваше величество!
— Не спорить, — велел я властно. — Подвергаетесь опасности вы, а не я. Мой конь быстрее, унесет.
Норберт покачал головой. Взгляд говорил, что никакой конь не унесет, если не увидит опасности или не получит приказа от седока, да я и сам понимаю, но шансов все-таки больше, что унесет, да и сейчас, когда на карту поставлено все… какие разговоры о риске?
Глава 4
Лес тревожно шумит, деревья раскачиваются под порывами сильного ветра, словно появление Маркуса принесло тайфуны. Разведчики Норберта осторожно наблюдают из-за деревьев за этим чудовищным образованием, которое я почему-то называю кораблем, но ведь и ковчег не был кораблем, хотя невежды с завидным упорством постоянно рисуют его в виде корабля.