Стрелок | страница 177
Джо, услышав непонятные названия, открыл было рот, хотел что-то спросить, но, передумав, благоразумно промолчал.
– Зачем охотиться, можно ведь и договориться, – сказал Борода.
– С кем, с Леоподами? – изумился я.
– И с Леоподами тоже, но я имел в виду долговцев на Дальнем кордоне, – ответил Борода.
– Вот это вряд ли, штрафник, заваливший леопода и добывший «Крововик», автоматически получает амнистию, – возразил я.
– Тьфу, чёрт, ты дашь мне договорить? Никого заваливать не надо, я же говорю – можно договориться. И я уже договорился, мне принесли «Крововик».
– Так чего же ты от нас хочешь? – удивлённо спросил я.
– Понимаешь, какое дело, Меченый, и ты тоже Джо слушай – леоподы предлагают купить живого гуманоида, – сказал Борода.
– Кого, кого? – вырвалось у меня. Я переглянулся с Джо, Джо был удивлён не меньше моего.
– Инопланетянина, – буднично сказал Борода.
– А летающую тарелку они тебе купить не предлагают? – с издёвкой спросил я.
– Нет, тарелку не предлагают, – спокойно ответил Борода.
– Жаль, Борода, а то некоторые, вот, интересуются, – хохотнул я, мельком глянув на Джо.
Джо на меня неодобрительно зыркнул.
– Ты можешь смеяться, сколько хочешь, Меченый, а я летающую тарелку над Затоном видел собственными глазами, – сказал Борода.
– Удивил, кто их не видел?! Ты, вот, лучше скажи, чего тебе от нас-то надо? – спросил я.
– Я очень рад, что Джо остался. Я хочу, чтобы вы сходили и посмотрели на гуманоида. Если это и взаправду гуманоид, то его можно будет купить, а Джо поможет его потом выгодно Америке продать, – ответил Борода.
Я растерянно молчал. Глянул на Джо, его глаза горели энтузиазмом.
– А что леоподы хотят взамен, человеченки, или донорской крови? – спросил я.
– Они хотят керамическое оружие, – ответил Борода.
– Керамические ножи, что ли? – спросил я.
– Не только, и керамические пистолеты тоже, – сказал Борода.
– Glass Gan? – удивился Джо.
– Вот, вот, они так и передали. Я так понимаю, переводится, как «Стеклянный пистолет». Джо, ты знаешь, что это такое? – спросил Борода.
– Weapon of the Secret Service? – сказал Джо.
– Что? А впрочем и без перевода понятно – «оружие секретных служб!». Джо, так такие пистолеты существуют? – спросил Борода.
Джо утвердительно кивнул.
– Зачем леоподам понадобились керамические пистолеты-невидимки, не обнаруживаемые металлоискателями? Для каких таких секретных операций? – недоумённо спросил я.
– А я почем знаю?! Есть продавец, есть товар, остается найти покупателя и наварить на этом деле приличную маржу. Джо, как ты думаешь, под живого гуманоида можно в Америке достать керамические пистолеты? – спросил Борода.