Лейли и Меджнун | страница 24




О камни спотыкаясь, слезы лил,

Все камни он в рубины превратил.


Когда он плакал горькими слезами,

Окрестности он заливал ручьями.


Как туча горя, лил он слез дожди,

Он вздохи-молнии таил в груди.


Как бушевал дождя поток могучий!

Одна лишь капля из нависшей тучи


Пустыню залила б волной морской!

Когда б лишь искра молнии такой


Упала вдруг в бушующее море -

Оно бы высохло от вздохов горя..


Пустыня стоном полнилась глухим,

И звери стоном вторили своим.


Те стоны небосвода достигали,

Те огненные вздохи мир сжигали.


Отец Меджнуна о происшедшем узнает и Меджнуна в пустыне мучений застает

Искатель кладов драгоценных слов

Так начинал раздачу жемчугов:


Друзья, в печали сердцем утомившись,

С Меджнуном против воли распростившись,


Вернулись - и в смятении большом

Отцу его сказали обо всем.


Старик, узнав о том, как сын несчастен,

От стонов удержаться был не властен.


Он побежал, как бурная река,

Глаза в слезах - два светлых родника.


Искал он сына скорбно, безутешно,

Искал его в пустыне безуспешно...


Но вот он видит точку вдалеке -

Там распростерт страдалец на песке.


Как бы скалой тяжелою раздавлен,

Лежит Меджнун в пыли, весь окровавлен.


Теперь уже не роза он - шафран,

Самшитом был, а стал тростинкой стан.


Лица его зерцало запылилось

И ржавчиной беды времен покрылось.


"Алиф" от муки превратился в "Даль",

Калам подковой сделала печаль.


Он змей любил, водился с муравьями,

Спал на песке, усыпанном шипами.


Шипов уколы беспощадно злых -

Открыли окна в дом скорбей лихих.


Меджнуна облик увидав печальный,

Стоял, молчал старик многострадальный.


И долго так стоял он, молчалив,

И в сына неподвижный взгляд вперив . . .


И вдруг воскликнул, у беды во власти:

"О соловей в саду моих несчастий!


Поведай мне, что сделалось с тобой,

Мне тайну сердца скрытую открой!


Кем ты лишен был самообладанья,

Кем отдан ты в плен черного страданья?


Каким же беспокойством ты томим?

Каким же духом злым ты одержим?


Чего ты ищешь? В чем твоя кручина?

Твоих рыданий, вздохов где причина?


На дне морском жемчужина мечты?

Достану я, как только скажешь ты!


Попала ль в ад надежд твоих лампада?

Скажи, я выручу ее из ада!"


"Да, ты умен, - Меджнун ему в ответ, -

Ученый муж, дающий мне совет.


Но кто ты? И к чему увещеванья,

Бесплодные попытки врачеванья?


Нет, не трудись! Иди своим путем, -

К тому же ты мне вовсе незнаком.


Ты про Лейли мне не сказал ни слова,

А я и слушать не хочу другого".


"Я твой отец, взгляни-ка на меня,

А ты - огонь от моего кремня!"


"Отец" и "мать" - мне это непонятно,

Мне лишь любимой имя благодатно".