Грех бессмертия | страница 80



- ...некоторые действительно сообразительные ребята, - говорила Кэй. - Они задают вопросы, на которые иногда мне трудно ответить. Но, Господи, это же хорошо. Когда тебе бросают подобный вызов, это... да, пожалуй, это одна из наиболее многообещающих вещей в мире.

- Рад этому, - сказал он, вытряхивая лед из формочек. - Это звучит ужасно.

- Да. Знаешь, было бы великолепно, если бы ты как-нибудь смог подъехать и позавтракать там вместе со мной. Мне бы хотелось показать там тебе все и представить тебя кое-кому из преподавателей.

Он кивнул.

- Я был бы рад этому. Может быть, в какой-нибудь день на следующей неделе.

- В четверг будет в самый раз, - сказала Кэй. Она помешала рис, прислушиваясь к его молчанию. Он был очень тихим с тех пор, как они с Лори вернулись домой. Сначала Кэй подумала, что Эван получил по почте отказ из редакции, но все, что пришло, было только счетом из электрической компании и каталогом почтовых заказов "Пенниз". Он часто бывал тихим, когда его работа шла туго, когда он был не в ладах с действующим лицом или ситуацией в своем рассказе. Но этот раз каким-то образом отличался от других. Это было похоже... да, похоже на утро после одного из тех снов, которые у него бывали. О, Господи, нет.

- Ты хорошо себя чувствуешь? - наконец спросила она, глядя скорее на рис, чем на него.

Он услышал дрожь в ее голосе. Страх перед тем, что могла услышать. Он сказал:

- Думаю, я немного устал.

- У тебя неприятности с твоим рассказом?

- Да.

- Могу я чем-нибудь помочь?

- Нет, - сказал он. - Думаю, что нет.

Но, конечно же, она знала, что не это было причиной.

- Я сегодня ходил через улицу, - сказал он. - К дому Китинга. Знаешь, того вдовца, о котором нам рассказывала миссис Демарджон. Там был парень, который подрезал траву. Он сказал, что задняя дверь в доме была распахнута, а замок взломан. Он предположил, что там больше никто не живет.

- Кто он такой?

- Кто-то, нанятый деревенскими властями. Думаю, подсобный рабочий. Он взглянул на окно кухни, увидел там черноту. Наползающую черноту, облака, похожие на пауков. - Я заглянул в окно сам и...

- Скажи, тебе нужно выплеснуть это наружу, Господи, или твоя душа закричит?

- Мне не понравилось то, что я почувствовал.

- Что ты увидел?

Он пожал плечами.

- Мебель, журналы. Мух.

- Мух? - она вопросительно взглянула на него.

- Две мухи, - пояснил Эван, - кружащие по гостиной. Не знаю, почему, но это беспокоит меня.

- Но послушай, - сказала Кэй, стараясь сохранять легкий непринужденный тон. - Почему это должно тебя так расстраивать?