Прощенная | страница 73



- Давай же, медленный кусок дерьма! - пожаловался Бек, расхаживая взад и вперед, пока цепи на двери скрипели как сухие кости, не поднявшись достаточно высоко. Его глаза метнулись к телефону и замерли. Экран загорелся, ярко-оранжевым, когда раздался звонок. - О, Господь Милосердный.

Глава 14

Бек не осмелился проскочить под дверью, не с компьютером, поэтому он пригнулся и выскочил в ночь. В ногах стучало, дыхание ограничивалось короткими вдохами, он побежал по открытому грунту так быстро, как только мог. Вдалеке виднелась кучка ловцов. Кто-то смеялся, показывая на него, думая, что все это какая-то шутка.

- Вниз! - закричал он, взмахнув рукой. - Лечь вниз!

Первая волна взрыва подбросила его в воздух, пока сила притяжения не дала о себе знать. В последний момент он извернулся, чтобы защитить ноутбук, что означало, что его левое плечо примет удар о бетон на себя, у него из легких вышел весь воздух, жгучая боль пронзила бок. Второй взрыв сотряс воздух. Он прикрыл голову и постарался слиться с бетоном. Стали слышны крики и топот чьих-то ног, бегущий к нему. Бек поднялся, крича от боли. Он поднял взгляд на полные ужаса голубые глаза.

- Бек? - позвала Райли. - Мой Бог, ты в порядке?

Он кивнул, не смотря на то, что это была ложь. Когда он шевельнул рукой, в суставе что-то хрустнуло. Боль была такой сильной, что ему пришлось прикусить язык, чтобы не закричать. Затем агония утихла. Не сломана. Хорошие новости.

- Бек? - произнесла Райли, бережно дотрагиваясь до его лица. - С тобой все хорошо?

Она, правда, беспокоится. Или, может быть, потому что он умрет, ей не достанутся отцовские деньги. Как он мог подумать такое?

Голова продолжала кружиться, и он позволил Джексону и Райли помочь подняться ему на ноги. После этого он, шатаясь, присел на бордюр и низкий гул, исходящий от здания снова привлек его внимание. Гул издавала обваливающаяся крыша, которая разрушала все под собой. Искры огня затанцевали на месте разрыва проводов. Дерево и пластик отлично подходили в качестве топлива, после такого пожара утилизировать уже было нечего.

Тот бродяга спас мне жизнь. Если он все еще поблизости, Бек отдаст ему все доллары из кошелька.

Его взгляд метнулся к остальным ловцам. У всех них было мрачное выражение лица, пока они смотрели на парней из здания. Рабочие были слишком напуганы, чтобы бежать, опасаясь возмездия. Один из них даже плакал.

- Что, черт возьми, это было? - спросил Джексон, нахмурив брови.