Самоцветное ожерелье Гоби | страница 43



— Это здорово! — воскликнул восторженно Билл. — Предлагаю выпить по этому поводу и заодно отметить наше знакомство!

И, видя мое замешательство, он стал горячо говорить о том, как давно искал встречи с русскими, хотел сам понять, что они за люди и чем отличаются от американцев. Но ему не везло: случая поговорить с русскими по душам не представилось ни в Москве, ни в Улан-Баторе. И вот теперь, перед отъездом в Штаты, он не хочет упустить последний шанс.

Я согласился, и, спустя несколько минут, все сидели в центре юрты за бутылкой виски. Как часто бывает при подобных встречах, очень скоро разговор пошел по душам. Я узнал, что Билл родом из небольшого городка в штате Миссисипи, где занимается предпринимательством вместе со своим старшим братом.

— Мой брат — мелкий бизнесмен, — рассказывал Билл, — он в основном делает деньги, а я ему помогаю их тратить!

Оказалось, что у Билла нет семьи, он старый холостяк и все свободное время посвящает туризму, кино-и фотолюбительству.

Его заветная мечта — открыть свое дело, свою фотолабораторию. И еще: снять фильм о жизни животных среди дикой, первозданной природы где-нибудь в Канаде или в Монголии.

Откуда так хорошо знает русский язык? Изучил самостоятельно (говорит об этом с гордостью). А интерес к России, к русским, привил ему отец, который в 45-м встречался с русскими на Эльбе.

Сам же Билл мало что знает о войне. Детство его прошло в тихом провинциальном городке на Миссисипи. И даже война и великие потрясения в далекой Европе не внесли существенных перемен в его жизнь. Как обычно, Билл и его сверстники с неохотой ходили в школу, но зато с азартом играли в бейсбол, а по вечерам торговали газетами, выкрикивая при этом сенсационные новости о боевых действиях союзников в Европе. Но эти новости не затрагивали сердца Билла, и вряд ли могла привлечь его внимание какая-то Эльба, где в то время американские парни братались с русскими солдатами.

Я слушал Билла, а мысль цеплялась за далекое от меня, давно забытое слово «Миссисипи». Когда же это было? Ах, да, — в незабываемые военные годы — в самые трудные и тяжелые в жизни моего поколения. В те годы я и некоторые мои сверстники, познав ленинградскую блокаду, мучительный голод и бомбежки, оказались в небольшом волжском городе. И хотя город находился в глубоком тылу, все в нем напоминало о войне: белые треугольнички полевой почты, печальные известия с фронтов, школы, оборудованные под госпитали, слепой инвалид с обгоревшим лицом, игравший на гармони «Синий платочек». Единственной отдушиной среди всеобщего горя, тоски и страха за жизнь близких были для нас, мальчишек, книжки. Вот тогда и завладела моим вниманием река с ласковым названием Миссисипи, по которой Том Сойер и Гекльберри Финн совершали свои путешествия.