Счастье вдруг, или История маленького дракона | страница 94
Мать моя… ну почти женщина. Я опять в миску уткнулась и, вопреки воспитанию, начала громко чавкать. Это чтобы хоть чуть-чуть вопли Роззи перебить. А когда доела и принялась вылизывать тонкостенный фарфор, в кухне появилась Люсси.
Всхлип! Громкий, горький. Потом ещё один. Звон и металлический грохот — это горничная поднос с побитой посудой и месивом из фруктов на стол водрузила. Сама же плюхнулась на лавку, и…
— Иии!!! — взвыла поганка. Закрыла лицо ладонями и взвыла опять. — Иии!!!
— Что?! — тут же переполошилась кухарка. — Что случилось?
Маленького дракона Люсси не видела, нас разделял стол. Впрочем, роли это не играло.
— Астра! Эта дрянь, она… она… я их светлости чай несла, а она с ног сбила! Иии…
— Астра… — протянула Роззи укоризненно. Скривилась.
Зато Люсси, проследив за взглядом толстухи, вскочила и подхватила лежавшую на столе скалку. Тяжелую, кстати.
— Ты! — рыкнула хрупкая с виду девица.
Дальше был замах, скачок, ещё один скачок — уже мой, и отчаянная попытка сдержать желание плюнуть в Люсси огнём. Желание было несознательным, исключительно инстинктивным, так что… горничной откровенно повезло, что у меня столь хорошая выдержка.
Следом у Люсси словесный понос случился, очень ругательный, я же звереть начала — нет, а какого беса она себе такие слова позволяет?
И всё бы непременно закончилось дракой, не объявись на кухне Дантос…
Тишина. Она наступила так внезапно, и была до того плотной и опасной, что даже невиноватая я поёжилась. Вот только отчитывать прислугу светлость, вопреки ожиданиям, не стала. Блондин обошёл стол, глянул на пустую миску, хлопнул себя по ноге и позвал:
— Ко мне, девочка.
Я перестала скалиться, отряхнулась и гордо выплыла из угла, в который меня обнаглевшая Люсси загнала.
— Пойдём, — сказал герцог Кернский ровно. И опять себя по ноге хлопнул.
Мы уходили неспешно и величественно, и с каждым шагом я всё сильнее проникалась к светлости уважением. Нет, дело не в том, что он не стал встревать в женскую разборку. Дело в другом.
Просто все аристократы крайне трепетно к собственным персонам относятся. Им даже малейшего подозрения достаточно, чтобы с катушек слететь. А Дантос делал вид, будто ничего не произошло, и причины такого поведения были ясны и приятны.
Во-первых, вероятность ошибки — наличие в утреннем чае какой-либо гадости только маг подтвердить может, остальное — голые предположения. Во-вторых, ещё одна вероятность ошибки — ведь очень легко обвинить бледную поганку Люсси в покушении, но где вероятность, что именно она зелье подмешала? Нет, я-то знаю, что если что и было, то добавила Люсси — уж слишком эта девица нервничала, но у Дантоса драконьего чутья нет. И третье — глупо нападать на исполнителя раньше, чем будет вычислен заказчик и сообщники. Так что хладнокровие светлости в этой ситуации в самом деле радовало.