Темная луна | страница 115
Я говорила сухими медицинскими терминами и не поднимала на Ника глаз. Он выпустил меня так резко, словно у меня внезапно выросли рога. Может, они и вправду выросли?
— Ты влюбилась в меня и поэтому стала оборотнем?
— Нет. Оборотнем я стала, когда монстр укусил мою мать. Вирус просто ждал своего часа.
Превращение было просто вопросом времени.
— И правильного человека.
Я пожала плечами и отвернулась к окну.
— Ты превратилась, а потом спешно покинула университет. Но что случилось в промежутке? Ты сказала, что голод был просто невыносим.
— Верно.
— И ты кого-то убила?
— Да.
— А потом?
Я смотрела на луну, деревья и ночь, вспоминая.
Потом Эдвард запер меня в клетку.
Глава 25
— Элиза?
— Да? — рассеянно ответила я, погрузившись в воспоминания, которые так долго от себя гнала.
— Не слышал, чтобы в университете кого-то убили.
— Эдвард умеет заметать следы — это его работа.
Кстати об Эдварде...
Я прошмыгнула мимо Ника в коридор, к телефону. На этот раз шеф ответил на мой звонок.
— Где вы? — сердито спросила я.
— Улаживаю дела.
— Пусть другие охотятся. Мне нужны мои разработки.
— Я занимаюсь неотложными делами, Элиза. Мы потеряли командный центр. Ты не отвечаешь из штаб-квартиры, и ягер-зухеры как с ума посходили — звонят мне со всех концов света. Агенты очень встревожены.
— Приятно, когда тебя любят.
— Не думаю, что их огорчило твое отсутствие. Скорее сбой в отработанной схеме.
Эдвард считал своим долгом развеивать любые иллюзии, которые я осмеливалась питать.
Закружившись в водовороте событий, я даже не сознавала, что совсем позабыла о работе. Я не оперативник, а лабораторная крыса. Королева организационных вопросов.
Я собирала донесения, следила за перемещениями и заданиями агентов и попутно разрабатывала лекарство. И все эти обязанности дружно вылетели у меня из головы благодаря незначительному взрыву и сокрушительному сексу — или все-таки незначительному сексу и сокрушительному взрыву?
Я посмотрела на вышедшего в коридор Ника. Волосы всё так же взъерошены, почти обнажен и слегка небрит. Мне захотелось почувствовать, как эти жесткие волоски царапают внутреннюю поверхность бедер.
Стиснув зубы, я отвернулась от соблазна. Почему бы ему не накинуть на себя хоть что-нибудь?
— Когда вы вернетесь в Фэрхейвен? — спросила я Эдварда.
— Ты еще там?
Я и забыла, что шефу ничего не известно. Пришлось ввести его в курс дела.
— Призрачные волки, — задумчиво произнес Эдвард. — Столько лет живу, а такого еще не слышал.