Темная луна | страница 115



Я говорила сухими медицинскими терминами и не поднимала на Ника глаз. Он выпустил меня так резко, словно у меня внезапно выросли рога. Может, они и вправду выросли? 

— Ты влюбилась в меня и поэтому стала оборотнем?

— Нет. Оборотнем я стала, когда монстр укусил мою мать. Вирус просто ждал своего часа.

Превращение было просто вопросом времени. 

— И правильного человека. 

Я пожала плечами и отвернулась к окну. 

— Ты превратилась, а потом спешно покинула университет. Но что случилось в промежутке? Ты сказала, что голод был просто невыносим. 

— Верно. 

— И ты кого-то убила? 

— Да. 

— А потом? 

Я смотрела на луну, деревья и ночь, вспоминая. 

Потом Эдвард запер меня в клетку. 


Глава 25

— Элиза? 

— Да? — рассеянно ответила я, погрузившись в воспоминания, которые так долго от себя гнала. 

— Не слышал, чтобы в университете кого-то убили. 

— Эдвард умеет заметать следы — это его работа. 

Кстати об Эдварде... 

Я прошмыгнула мимо Ника в коридор, к телефону. На этот раз шеф ответил на мой звонок. 

— Где вы? — сердито спросила я. 

— Улаживаю дела. 

— Пусть другие охотятся. Мне нужны мои разработки. 

— Я занимаюсь неотложными делами, Элиза. Мы потеряли командный центр. Ты не отвечаешь из штаб-квартиры, и ягер-зухеры как с ума посходили — звонят мне со всех концов света. Агенты очень встревожены. 

— Приятно, когда тебя любят. 

— Не думаю, что их огорчило твое отсутствие. Скорее сбой в отработанной схеме. 

Эдвард считал своим долгом развеивать любые иллюзии, которые я осмеливалась питать. 

Закружившись в водовороте событий, я даже не сознавала, что совсем позабыла о работе. Я не оперативник, а лабораторная крыса. Королева организационных вопросов. 

Я собирала донесения, следила за перемещениями и заданиями агентов и попутно разрабатывала лекарство. И все эти обязанности дружно вылетели у меня из головы благодаря незначительному взрыву и сокрушительному сексу — или все-таки незначительному сексу и сокрушительному взрыву? 

Я посмотрела на вышедшего в коридор Ника. Волосы всё так же взъерошены, почти обнажен и слегка небрит. Мне захотелось почувствовать, как эти жесткие волоски царапают внутреннюю поверхность бедер. 

Стиснув зубы, я отвернулась от соблазна. Почему бы ему не накинуть на себя хоть что-нибудь? 

— Когда вы вернетесь в Фэрхейвен? — спросила я Эдварда. 

— Ты еще там? 

Я и забыла, что шефу ничего не известно. Пришлось ввести его в курс дела. 

— Призрачные волки, — задумчиво произнес Эдвард. — Столько лет живу, а такого еще не слышал.