Темная луна | страница 104
— Все, что в наших силах, мэм. — Ник попытался отвести ее обратно в бар, но старушка не захотела идти.
— Два за одну ночь. Куда катится мир?
Ник замер.
— В смысле, два?
— Два убийства. Не щёлкай клювом, мальчик.
— Два? — Ник посмотрел на меня, и я пожала плечами. — Шериф Стивенсон и?..
— Сьюзи Джерант. Регистраторша из клиники.
Оставив пожилую даму на улице, мы с Ником помчались к доктору.
— Его там нет! — крикнула нам вслед старушка.
Мы остановились и развернулись.
— Он уехал осматривать тело. — Она наморщила лоб, пытаясь вспомнить. — Не уверена, куда.
— А шериф Мур? — спросил Ник.
— Я его не видела.
Мы все равно заглянули в клинику. Обшарпанный зал ожидания с испачканным ковром, неудобными стульями, старыми журналами и корзиной потрепанных игрушек в углу. Но ни доктора, ни кого-либо еще мы не застали, поэтому Ник оставил на столе записку.
Полицейский участок тоже был пуст. Никаких признаков Бэзила, даже ни одного сообщения на стенде у входа. Ник выругался.
— Предполагалось, что он позвонит и даст знать, где искать второй труп.
— Или по доброте душевной оставит карту.
— Или так. — Ник набрал номер сотового Бэзила и снова чертыхнулся, услышав автоответчик.
— Шериф, — отрывисто бросил он в трубку, — это агент Франклин. Надо поговорить. Перезвоните мне или приезжайте в коттедж как можно скорее.
Он нажал отбой, и мы в растерянности остались стоять посреди кабинета. Что дальше?
— Тор, бог грома? — пробормотал Ник. — Кто это такой? Бабайка из северных лесов?
— Скорее кто-то, кого она видит, перебрав коктейлей. Наверное, скандинавский миф — говорят, здесь много эмигрантов из Норвегии. Можем проверить информацию, но мне, если честно, плевать.
— Мне тоже, — кивнул Ник. — Может, стоит поспать.
— Сейчас восемь утра.
— Разве ты не устала? — Должно быть, Ник все понял по моему измотанному виду, поэтому не стал дожидаться ответа. — Нам ничто не мешает отдохнуть до возвращения доктора или Бэзила.
Мы быстро добрались до коттеджа и, наскоро перекусив яичницей с тостами, пошли укладываться.
Подходя к своей комнате, я покраснела. Глянула на Ника, но увидела лишь спину, исчезающую в комнате Джесси и Уилла.
Я сжала губы. Не то чтобы я ожидала, что он ляжет вместе со мной, но все равно чувствовала себя так, будто получила пощечину.
— Идиотка, — буркнула я себе под нос и захлопнула дверь.
Наверное, в аренду коттеджа входила смена белья, потому что кровать была застелена свежими простынями.