Темная луна | страница 102



— Нет. Или по крайней мере не сейчас. Вендиго создают между урожайной луной и охотничьей. 

— Не понимаю, — заметил Ник. 

— Урожайная луна в сентябре, охотничья — в октябре. А так как сейчас ноябрь, мы приближаемся к бобровой или морозной луне. 

— Где ты этого набралась? 

— Из книг. У индейцев есть названия для каждого полнолуния. В ноябре замерзали болота, и бобры начинали везде бродить. Люди ставили капканы и шили зимние одеяла из невыделанных шкур. 

— Вроде календаря — способ отмечать время по луне. 

— Верно. Но я не помню, чтобы читала что-нибудь о бобровой луне и исчезновении тел.

— Надо поговорить с Уиллом. — Я протянула руку. — Мобильник? 

— Это достоверная штука? Воздействие луны… 

— На оборотней? — перебила я. — О да. 

— Хорошо. — Он передал мне телефон. — Итак, никаких вендиго. Но след того укуса на трупе меня беспокоит. 

— Меня тоже. Думаю, нам следует побеседовать с судмедэкспертом. 

Ник крепче сжал руль. 

— Согласен.


Глава 22

Пока Ник вел машину обратно в город, я еще раз позвонила Джесси. 

— Что? — рявкнула она в трубку. — Я тут слегка занята! 

Каждое слово сопровождалось выстрелом. 

— Если ты так занята, зачем отвечаешь? 

— Что тебе нужно? 

— Уилл. 

— Увы, не светит. Он мой. 

— Мне надо задать ему вопрос. Он рядом? 

За раздраженным вздохом Джесси последовал голос Уилла. 

— Эй! Никогда не кидай мне в голову телефон без предупреждения! Алло? 

Я не стала ходить вокруг да около, понимая, что Уиллу есть чем заняться и кого убить — или хотя бы помочь Джесси с боеприпасами, пока та уничтожает оборотней. 

— Ты что-нибудь знаешь о бобровой луне? 

— Она наступит через несколько дней. А что? Ты поговорила с Корой? 

— Нет. — Я заколебалась, не желая озвучивать плохие новости по телефону. Но разве у меня был выбор? — Кора умерла, Уилл. 

Он вздохнул. 

— Проклятье. 

— Что там? — донесся до меня голос Джесси. Или мой слух стал еще острее, или она кричала — а может, и то, и другое. — Почему ты расстроился? 

— Коры больше нет, — ответил Уилл. 

— Села на метлу и была такова? — Я поняла, что Джесси Кору не жаловала. 

— Однажды Кора лишила Джесси голоса, — пояснил Уилл. 

— Как так? 

— Фиолетовый порошок. Хлоп — и Джесси онемела. 

— Да ладно? А где можно купить такую штуку? 

— Не продается. Я уже спрашивал. 

— Смешно. Ха-ха-ха, — громко сказала Джесси. — Старая летучая мышь. 

— Прояви к покойнице уважение, Джесс. 

— Она умерла? 

— А ты как думала? Я же сказал, что ее больше нет. 

— Ну мало ли, а вдруг она уехала из города, отправилась путешествовать... Но не умерла. Черт, и кто тебя учил делиться плохими новостями? — Тут же Джесси смягчилась: — Мне жаль, Уилл. Я знаю, как она тебе нравилась.