В сетях обмана | страница 46
— Ничего, нам и так хорошо. Довольно крупный парень, но Фрэнк тоже был упитанным.
О господи, подумала Элис, у Бартона и этой женщины есть ребенок, названный именем отца?
— Конечно, Фрэнк просто не мог не родиться раньше времени, — безмятежно продолжила Айрин. — Ведь он всегда и во всем нетерпелив. Я его понимаю, ему хотелось поскорее появиться на свет, а не сидеть в утробе матери. Он даже не задумался о причиняемых мне неудобствах и, настояв на своем, родился на пароме. Его отец не сомневался, что, когда мы доберемся до берега, с нас потребуют плату за еще одного пассажира, и заранее приготовил деньги. Вот и Фрэнк такой же: всегда хочет заранее предусмотреть все. Он прекрасный человек, но ужасный муж для женщины, которая ненавидит аккуратизм, возведенный в степень абсолюта и граничащий с педантизмом и мелочностью.
Элис растерянно заморгала, вспомнив подпись на картинах: «Айрин Б.».
— Так вы — мать Фрэнка?! Не может быть! — воскликнула она, плохо соображая, что говорит.
— Почему же, дорогая?
— Но вы слишком молоды для такого… — Элис запнулась, — великовозрастного сына.
Айрин рассмеялась, и в уголках ее глаз сразу появились «гусиные лапки».
— Спасибо, дорогая. Думаю, вы понимаете, почему я так редко навещаю сына. В его присутствии я чувствую себя древней старухой. Дело в том, что я очень рано вышла замуж. Теперь мне пятьдесят пять. И вы, молодой человек, состарите меня еще больше, — ласково укорила она Ника, который был настолько же счастлив в руках державшей его женщины, насколько смущена Элис. — Знаешь, ты выглядишь точно так же, как и твой отец в этом возрасте. Только он был задумчивым и почти никогда не плакал, — добавила она с теплой улыбкой. — Но зато как он смотрел! Конечно, чем реже сын улыбался, тем более драгоценными становились его улыбки. Все домочадцы чего только ни вытворяли, чтобы заслужить его благосклонность, поэтому он никогда не был один. Так что твой папочка, малыш, уже тогда по-своему манипулировал людьми.
Айрин села и начала нежно качать сидящего у нее на коленях мальчика.
— Миссис Бартон, простите, но вы не поняли. — Элис пришла в ужас, осознав, наконец, что мать Фрэнка приняла Ника за своего внука. — Мы с профессором не живем вместе, моя квартира рядом…
— Прекрасно, отличное решение… Я вполне понимаю вас. Мне и самой нужен простор, чтобы чувствовать себя по-настоящему свободной. К сожалению, отец Фрэнка всегда придерживался принятых в обществе условностей. Слава богу, мой сын, кажется, более терпим в этом отношении.