Вендетта | страница 34
— Проверим, — неожиданно для себя ответил Санторо-старший, направившись в сторону мишени.
— Брат, да ты с ума сошел! — ухватил его за рукав Роберто. — Ну их, эти проверки. Франческо тебе так поверит, на слово.
— Не поверю. Вы же ставите под сомнение мою способность попасть в движущуюся цель? — радости Чески не было предела.
— Мы тебе тоже верим. Правда, Ченцо? И вообще, уже на обед пора. Инора Кавалли будет недовольна.
— Тино, успокойся, в меня не так-то просто попасть. У моего ординарца два ножа в руках, он их использует, и пойдем на обед.
«Поминальный», — подумала Франческа, в нетерпении подбрасывая один из ножей. И ведь никто не сможет сказать, что она поступила нечестно. Она предупредила врага, что будет его убивать, и он согласился. Все по правилам. Только вот действительность разбила розовые девичьи мечты на кучу мелких некрасивых осколков. Этот гад Санторо не дал себя даже поцарапать, поймав оба ножа еще на подлете.
— Я же говорил, что ты слишком медленно все делаешь, — добил Винченцо своего ординарца. — Так как, будем учиться делать правильно?
— Будем, — мрачно ответила девушка.
Но это было не единственное разочарование, постигшее ее сегодня. Инора Кавалли не воспылала матримониальными чувствами к своему нанимателю — они пали жертвой материнских по отношению к его ординарцу. Кухарка устроила огромнейший разнос обоим братьям Санторо по поводу воспитания из подростков будущих воинов.
— Да как вам не стыдно, — вещала она, размахивая половником. — Нашли себе безропотного ребенка и издеваетесь. Да я на вас начальнику гарнизона жаловаться буду. Полковник — человек справедливый, такого безобразного отношения не допустит.
— Хорошо, хорошо, — прервал ее монолог успокаивающим жестом капитан, — мы уменьшим нагрузку на Франческо. Мы с братом об этом уже говорили.
— Инора Кавалли, — вмешалась девушка, — мне же самому это нужно. Вовсе они надо мной не издеваются.
— Со стороны виднее, — отрезала инора. — Вот я бы такого терпеть бы не стала ни за какие деньги. Кстати, жалование у тебя какое?
— Жалование? — Франческа перевела вопросительный взгляд на Винченцо.
— Какое ему еще жалование? — возмутился тот. — Навязал полковник Вальсекки подчиненного! Да он вообще ничего не умеет! Даже пол помыть вместе с Роберто не смогли.
— Пол мыть — это не проблема, — заявила кухарка. — Этому я их быстренько выучу. А вы, инор капитан, чтобы сегодня же поговорили с полковником о причитающемся вашему ординарцу жалованье. Во всем должен быть порядок.