Яблоки для Белоснежки | страница 27



– работой, кручусь целый день, столько дел сразу навалилось.

– Кончай паясничать. Садись и выкладывай, что там у тебя.

– Посмотрел я, между делом, все, что нам прислали австрийские коллеги по поводу смерти жены Рами Полага, – уже серьезно начал докладывать Алекс. – Интересная картина получается, как я тебе скажу.

– А именно?

– Тело-то не найдено.

– Чтоооо? – взревел Дан.

– Вот именно. Эти. – тут он энергично охарактеризовал австрийских полицейских, – сообщают, что в горах произошел сильный камнепад, женщину засыпало, образовался высокий холм, который раскапывать опасно, так как это может вызвать новый обвал.

– Так с чего они взяли, что именно жена Полага засыпана этим камнепадом? – Дана буквально трясло от злости.

– Нашлись свидетели, знакомые с ней, которые видели, как женщина за несколько минут до катастрофы поднималась по тропинке, следом – обвал, груда камней. Кроме того, в гостинице она больше не появлялась, все вещи остались – потом их переслали мужу.

– Все равно, это лишь косвенные доказательства, – упрямо произнес Шапиро.

– Скажи об этом австрийской полиции, – уныло протянул Алекс, – возможно, что она жива.

– Зачем же ей скрываться?

– Мало ли. Может, она хочет новую жизнь начать.

– А Дорит Шульман месяц назад была в Альпах. – пробормотал Дан. Полицейские несколько минут тупо смотрели друг на друга. Так кто же кого

– убил, если это вообще было убийство?

Глава 8

– Прошло несколько дней. Дело об убийстве Дорит Шульман не продвигалось.

– Начальство Дана уже хмурило брови и намекало, что все и так ясно, убийца – Рами Полаг, у него была и возможность, и мотив – любовница надоела, и на флаконе из-под яда его отпечатки пальцев. Пора заканчивать следствие и передавать дело в суд. Дан соглашался со всеми доводами руководства и продолжал тянуть время. Рами Полаг был ему неприятен, но внутренне чутье подсказывало – он невиновен. Старший инспектор не мог обосновать это чувство, но оно мешало ему передать дело в суд. Ему не давал покоя пропавший медальон, он не мог выбросить из головы, что весь расчет убийцы строился на чисто женском приеме: облизнуть серьгу, если она плохо вдевается в ухо. Старший инспектор снова и снова гонял сотрудников опрашивать знакомых Дорит, выяснял ее привычки, образ жизни, наличие врагов. Результаты были нулевые. Алекс пропадал в архивах, пытаясь выяснить что-либо о прежних владельцах дома в Неве-Цедек.

– Вечером жена объявила Дану, что на конец недели они приглашены к ее родителям. Шапиро не возражал. К теще и тестю он относился ровно, спокойно, не питая особых родственных чувств, но и без раздражения. Выехать надо было довольно рано, так жили они на севере, в старом домике, в небольшом поселке у моря, а успеть хотелось к завтраку. Отбытие назначили на 7 утра, выехали в 9, что тоже было неплохо. Жена, как живой щит, села между детьми на заднее сидение. Старшую дочь усадили впереди, для компенсации морального ущерба, нанесенного ей родителями, оторвавшими ее на целых два дня от общения с подружками и поклонниками.