Богиня кофейного рая | страница 72



Паскаль снова усмехнулся.

– Ну а простые люди типа меня, верящие лишь в то, что жизнь есть жизнь, где мы сами – и боги, и черти, своими руками творящие как добро, так и зло, – так вот, мы скажем попроще: совершенно очевидно, что именно Моша подменил Черную Мари, которую Джимми собирался вчера подарить храму Аруши. Наверное, Моша украл статуэтку для действительно богатого заказчика, который в конце концов решил не платить за товар большие деньги, а просто взять его даром. Потому ему и пришлось прибить беднягу Мошу.

Паскаль развел руками.

– Вот моя версия. Как вам она?

– Вполне реальная. – Я кивнул. – Я думаю примерно так же. А что вы думаете по поводу версии под кодовым названием «Бурка»?

Он уставился на меня непонимающим взглядом.

– Это что еще за версия?

Я махом допил свой кофе.

– Но ведь вчера был убит еще один человек – Нгала, парень из соседней деревушки, который на протяжении нескольких лет с ленцой, но работал на ферме Томми. Неужели вы ничего не слышали?

Паскаль тут же кивнул, одновременно прищелкнув пальцами.

– Ну конечно! Мы это обсуждали вчера с вашей очаровательной мамой – она рассказывала, как вы стали едва ли не свидетелями убийства и труп упал вам на руки. Просто ужас! Но при чем тут бурка?

Ей-богу, я и сам не понимал, зачем выкладываю все известные мне сведения этому симпатяге Клебо – быть может, просто мне было хорошо сидеть в его компании на солнышке, вновь и вновь вспоминая все обстоятельства дела, пытаясь прийти к какому-нибудь выводу?

– Когда мы с мамой зашли в студию Джимми, в самом темном зале стояла дама в черном с головы до ног одеянии. Как объяснила мне мама, головной убор с глазами, скрытыми плотно сотканным трафаретом, называется бурка, а сам наряд – абая. Опять же, по общему мнению, встретить сегодня в Аруше упакованную подобным образом даму – большая редкость. И вот она оказалась в ультрасовременной студии Джимми за несколько минут до первого убийства. Как только труп Нгала упал нам на руки, я выскочил – нигде поблизости нашей бурки и в помине не было. А сегодня лебон Акида заявил мне, что и Нгала, и Мошу убила богиня Луны Олапа – так сказать, приняла облик женщины в бурке и убила.

– А я что говорил насчет реакции лебона! – торжествующе прищелкнул пальцами Паскаль. – Я только что буквально слово в слово повторил то, что он вам заявил! Стало быть, я неплохо знаю жизнь и окружающих меня людей.

Я с интересом рассматривал его по-детски простодушное лицо – почти идеально круглое, загорелое, со светлыми, по жизни широко распахнутыми глазами ребенка. Бывают такие лица, до самой старости сохраняющие некое очарование невинного детства, словно человек на веки вечные остается ребенком, верящим в лампу Аладдина, Бабу-ягу и все рождественские чудеса.