Игрушки | страница 39
Вернувшись в машину, я наголо обрил голову и создал легкий налет щетинок на щеках и подбородке. Потом подключил новые татуировки: огромного тарантула на плече и логотип «Харлей-Дэвидсон» на шее.
Хэйз Бейкер бесследно исчез: с этой минуты я выглядел обычным состоятельным элитом из тех, что болтаются по выходным в популярных заведениях вроде магазина игрушек в Баронвилле, где недавно убили одиннадцать сотрудников. Именно туда я теперь и направлялся. Решение было принято мгновенно: я хотел снова вернуться к исходной точке, после которой вся моя жизнь полетела под откос.
Мне необходимо было понять, почему она разбилась вдребезги.
Наверняка существовали какие-то детали, которые я прозевал. Начать хотя бы с того, что Джакс Мур вызвал на место преступления именно меня, пусть это никоим образом не относилось к моей непосредственной работе. И почему все свидетели в магазине вдруг начисто забыли о том, что они видели?
Я надеялся кое-что прояснить уже в ближайшие минуты: до магазина игрушек оставалось не больше сотни ярдов.
Я вернулся на место, которое навсегда изменило мою жизнь — и жизнь моей семьи.
Глава 34
Последняя мысль напомнила мне о дочках, и тут мне пришла в голову еще одна идея, возможно, самая удачная за весь день.
Хлоя и Эйприл ходили в школу с телефонами. Может быть, мне удастся с ними поговорить?
Первым я набрал номер Хлои и почти не поверил своим ушам, когда услышал ее голос. Господи, это и правда была она!
— Хлоя Бейкер слушает, — произнесла моя дочка.
Странное начало разговора, но это точно была моя девочка.
— Привет, Хлоя Бейкер, это твой папа.
— Папочка, что с тобой случилось? Мама сказала, у тебя проблемы — большие проблемы. Это ведь неправда, да? Скажи, что неправда.
— Милая, это просто недоразумение. Скоро я вернусь домой.
Наступило непонятное молчание. Обычно Хлоя болтала без умолку.
— Хлоя, Хлоя, в чем дело? Ты не можешь говорить? Почему ты…
И тут она выпалила:
— Папа, нас подслушивает полиция! Они здесь, в школе!
В трубке послышались гудки.
Вот вам и телефонный разговор.
Но почему я так остро все переживаю?
Так же, как люди?
Глава 35
Я знал, надо торопиться: полиция могла приехать с минуты на минуту. Еще раз оказаться на месте ужасного убийства, да еще теперь, когда меня самого разыскивали Агентство и полиция, — в этом было что-то сюрреалистическое. Я старался держать под контролем свои жизненные функции, чтобы не засветиться ни на одном из расставленных в магазине биометрических мониторов, но нервы у меня сильно шалили, особенно при виде всех этих Джейкобов и Джессик, расхаживавших по огромной витрине. Они вели себя так, словно чувствовали себя здесь полными хозяевами.