Избранницы Рахмана | страница 16



И потому юноша смело вышел вперед и спросил:

– Ты увидел меня, уважаемый?

Факир снял с глаз повязку и поднял голову. Он вовсе не был слеп, как того опасался Рахман. Напротив, на юношу взглянули темно-синие глаза, каких не бывает у детей жаркого полудня.

– Вот теперь я тебя увидел, юный царевич.

– Ты знаешь, кто я?

– Теперь знаю. Ибо в каждом движении человека, в каждом его слове, в повороте головы, в развороте плеч, скрываются бесчисленные знаки. Они открыты тому, кто не ленится учиться этой необыкновенной азбуке.

Рахман наклонил голову в знак согласия. О да, его наставники также частенько рассказывали о знаках, какими богато человеческое общение. Но столь виртуозно читать человека по малейшим признакам, столь легко определять, кто перед тобой… О, это удивительное умение!

– О, факир, должно быть, ты необыкновенно долго учился, дабы столь легко читать жесты человеческие!

– Да, мой мальчик, я учился этому и долго, и упорно. Но об этом нужно говорить не здесь, среди торжища, а в месте более тихом и располагающем к спокойной неторопливой беседе.

Они устроились в самом темном углу прохладной чайной. После знойной базарной площади здесь казалось даже холодно. И в самом деле, новый знакомый Рахмана передернул плечами и потер ладони, словно пытаясь их согреть.

Пригубив прохладный чай с мятой, Рахман спросил:

– Быть может, тебе лучше выпить горячего чая? Или молока?

– Спасибо, добрый юноша. Мне не холодно, мерзнут только ладони. Но жара или холод тут вовсе ни при чем. За любое умение надо платить…

– За любое?

– Конечно… Ведь ты же платишь временем и силами за умение фехтовать, играть в шахматы… Даже прекрасное любовное умение требует усердия…

– А ты за что платишь?

– Я плачу за то, что вижу и чувствую мир гораздо более цельным и прекрасным, чем это дано многим из живущих.

– Но ты же странствующий факир… Выходит, ты заплатил еще и домом… семьей… уютом и устроенностью.

– Мальчик мой, я еще не стар. И к счастью, вовсе не беден…

Рахман недоверчиво окинул взглядом платье факира. И только теперь заметил, что оно выглядело пусть и небогато, но было сшито из добротных тканей. Башмаки с задранными вверх носами и вовсе были обувью человека достойного.

– Прости меня, уважаемый, я не хотел обидеть тебя…

– Бывает, юноша… Внешность человека обманчива, а глаза стороннего наблюдателя видят лишь то, что желают видеть…

Рахман мог лишь склонить голову. От стыда он не знал, куда деть глаза, и потому счел за лучшее рассматривать пиалу с чаем.