Черная борода | страница 74



Глава 22

Сто фунтов стерлингов за голову Черной Бороды

В дверь громко стучали, словно тот, кто стоял за ней, обладал самым большим нетерпением в мире. Мейнард промычал нечто непонятное и перевернулся на другой бок. Ему не хотелось просыпаться, хоть он и чувствовал, что пора на службу. Но в свете недавних событий силы оставили его, он снова одинок. Впрочем, упрямое пробивание в дверь свидетельствовало о том, что некому человеку он все же нужен. Тяжело привстав на кровати, лейтенант приблизился к двери и резко открыл ее, так что пришедший чуть не упал лицом вперед, налетев на жильца, соизволившего, наконец, показаться на свет божий.

Как оказалось, гостем Мейнарда в это утро был никто иной, как сам вице-губернатор Вергинии, Александр Спотсвуд. Теперь понятно, отчего он так нетерпелив. Пришел узнать, как продвигаются дела по поимке пирата. Спотсвуд решительно вошел внутрь, даже не спрашивая разрешения. Резко развернувшись на каблуках, метнул молнии злости из своих маленьких глазок в сторону лейтенанта и опустился в кресло возле окна. Вся его поза говорила о том, будто он здесь хозяин. Судя по тону, которым он начал разговор, так и было.

– Что-то мне не видно вашей активной деятельности.

Мейнард замялся. Опять пришел настаивать. Нужно сосредоточиться и быть как можно более вежливым.

– Мистер Спотсвуд, я работаю над проникновением в команду пирата. Мне известно, что его ближайший помощник и соратник Хэндс занимается скупкой краденого в городе Бат и не только. При этом местонахождение пирата остается засекреченным.

– Так действуйте скорее! – рявкнул вице-губернатор. – Разве вы не слышали, что он захватил порт в Южной Каролине, заблокировав полностью входы и выходы для всех кораблей?

– Да, я знаю. Но рисковать тоже не стоит. Фрегат пирата мощный, к тому же, сейчас численность его команды близка к 300 матросам, а это немало.

– Но неужели вы думаете, что королевский флот слабее, чем горстка проходимцев под предводительством какого-то выскочки?

– Я думаю, что вам целесообразнее было бы собрать свидетельства против пирата, а потом направить их в Лондон для рассмотрения дела и законного суда.

Спотсвуд побагровел от злости, а потом придвинулся ближе к краю кресла и погрозил своими пухлыми пальцами:

– Уж не вам мне указывать! Похоже, что вы обладаете отнюдь не самой длинной памятью и успели запамятовать, что обязаны мне излечением того мальчишки, как его там? Ко всему прочему, восстановление в должности – тоже моя заслуга, иначе бы вы давно проиграли последнюю майку.