Ложкаревка-Интернейшнл и ее обитатели | страница 15



— И все-таки ты ничего не хочешь нам сказать, Кенг? — Галка дала австралийцам еще один шанс.

Кенг молчал. Лени ткнул его в бок, но кенгуру упрямо засопел и не проронил ни слова.

Тогда Галка повернулась к страусу:

— А ты, Эму? Может, тебе есть в чем признаться?

Эму оглянулся на Кенга и втянул свою длинную шею в плечи. Ему страшно не хотелось лезть в воду, но и правду сказать было невозможно. Открыть правду означало поставить всех под удар. Хоть Галка с Бобриком и стали их друзьями, это еще не гарантировало сохранения тайны. Бобрик словоохотлив, его легко разговорить, а вести по лесу разносятся с потрясающей быстротой. Нет, рассказывать правду было нельзя.

— Что ж, — отступилась Галка. — Вы тренируйтесь, а мы с Бобриком вас на пригорке подождем. Оттуда посмотрим.

Деваться некуда, Кенг подвесил коалу на ветку березы и подошел к тарзанке.

Эму пощупал ногою воду:

— Бр-р-р!

Кенг поежился.

— Давай, Кенг, не дрейфь, — бодро начал тренировку Лени, общипывая с ветки листья и морщась от непривычного вкуса.

Кенгуру взялся за палку, зажмурился и оттолкнулся от земли. Пролетев до середины речки, он с шумом завалился в воду. Вода забурлила, заклокотала и, приняв увесистое тело Кенга, выплеснулась из берегов. Волна докатилась до пригорка, где сидели Бобрик с Галкой, и смыла их в речку.

— Я только что просох! — возмутился было бобренок, но Галка воскликнула:

— Вот это да, Кенг! Слушай, ты настоящий прыгун-цунами!

Бобрик ничего не знал про цунами, но понял, что это что-то большое и сильное, смирился и подгреб к Кенгу:

— Поплыли, что ли?

Пока промокшая Галка усаживалась рядом с Лени на березе, бобренок помогал Кенгу добраться до берега. Он толкал его в широкий зад и кричал:

— Как ты гребешь? Ты же не собака! Брассом! Брассом плыви!

Наконец Кенг достиг берега и, отдуваясь, рухнул в густую траву.

«Конечно, кенгуру от рождения умеют плавать. Хотя… мы тоже… Но нас лучше не мочить», — тоскливо думал Эму, подходя к висящей палке. Наступала его очередь.

Бобрик уже успел разогнаться на тарзанке и с гиканьем ушел под воду. Он вынырнул с лягушкой на голове и выжидающе помахал страусу лапой. Эму уцепился клювом за палку, разбежался и полетел над водой. От страха он забыл разжать клюв, и тарзанка обратным ходом вернула его на берег.

— Ха-хва! — отрывисто квакнула лягушка.

— Фальстарт! — закричал из воды Бобрик, смахивая с головы лягушку. — Давай еще разок!

Эму, не выпуская из клюва тарзанку, подпрыгнул и, полоснув ногами по воде, пронесся над речкой. Когда он долетел до Бобрика, тот с такой силой дернул его за ноги, что Эму слетел с тарзанки и в мгновение ока оказался рядом с бобренком.