Дитя любви | страница 14
— Ты не голоден? — изумился джентльмен. — Странно!
— Зачем вы заперли нас? — выпалила Пруденс, не сумев сдержать ярость.
— На всякий случай. Я здесь впервые, да и вы тоже. Не думаю, чтобы вам понравилось общество пьяных гуляк. А ты, должно быть, решил, что я вас испугался? Хорошего же ты мнения обо мне! — Его усмешка привела Пруденс в бешенство.
— Ничего подобного я не говорил. Только вы заботились вовсе не о нас. Вы заподозрили, что ночью мы сбежим!
— Любопытная мысль… Значит, вы привыкли спасаться бегством? Сказать по правде, этого я не боялся. Когда я отнес тебя в постель, ты крепко спал.
— Так вот почему вы заставили меня выпить вина!
— Дружище, я ни к чему не принуждал тебя — напротив, ты сам пил бокал за бокалом.
— Бокал за бокалом! Вина? — недоверчиво воскликнул Дэн.
Пруденс покраснела.
— Да, но больше я пить не буду.
— Разумеется. Кто же пьет вино за завтраком? — согласился джентльмен. — Предпочтительнее начинать день с чашки горячего шоколада. А может, с кружки пива? — (Пруденс смерила его гневным взглядом.) — Умоляю, не надо сверлить меня глазами! Ты всегда по утрам такой сердитый? — Поднявшись, джентльмен наполнил тарелку и поставил ее перед Пруденс. — Поешь, и голова перестанет болеть.
Поглощая завтрак, она лихорадочно размышляла: очевидно, странный незнакомец и впредь намерен выдавать ее с Дэном за своих племянников, а почему — загадка. Расправившись с едой, она отодвинула пустую тарелку и вдруг обнаружила, что джентльмен пристально наблюдает за ней.
— Вы что-то хотели сказать, милорд? — осведомилась она с невинным видом.
— Вчера ты заснул во время разговора и не успел рассказать о себе.
— Мне нечего рассказывать. Мы идем к южному побережью.
— Южное побережье большое. Куда именно вы направляетесь?
— В Дувр — коротко отозвалась Пруденс: это был единственный известный ей город в Кенте.
— Понятно. С какой целью?
— Дэн хочет стать юнгой. И я тоже.
— Вот как? — удивился джентльмен. — Не знал, что на флот берут женщин!
Пруденс похолодела.
— Как вы догадались? — только и смогла прошептать она.
— Дорогая, в честь нашего знакомства ты бросилась ко мне в объятия. Я не слеп, не стар и способен отличить мужчину от женщины. — (Пруденс ошеломленно молчала.) — Догадка крепла, — продолжал джентльмен, — пока ты бурно обвиняла меня в убийстве.
— В убийстве? — удивился Дэн. — Почему?
— Она думала, что ты умер.
— Когда Пруденс сердита, с ней лучше не связываться, — с усмешкой заявил Дэн.
— Итак, теперь, когда все выяснилось, может быть, ты объяснишь, зачем выдавала себя за мальчишку?