Исповедь послушницы | страница 26
Армандо решил, что будет проще сказать правду.
– Она умерла. Покончила с собой в тюрьме.
Мануэль покачнулся и на мгновение закрыл лицо руками. Хелки была права.
За несколько секунд незадачливый идальго вспомнил историю своей недолгой любви, оживил в памяти мечты и чувства. Все кончено. Асусена умерла, ее больше нет. Он никогда ее не увидит.
Когда Мануэль отнял руки от лица, оно было искажено от охватившего его бешенства.
– Она не выдержала издевательств и пыток?!
– Нет, – спокойно ответил Армандо. – Вопреки вашим представлениям Святая служба применяет пытки в самых крайних случаях. Вашу жену обвинили напрасно. Я почти разобрался в ее деле, и, поверьте, она вышла бы на свободу. Асусена Альманса не вынесла долгого ожидания, бесконечной борьбы. Она просто устала от жизни.
– Где моя дочь? Что стало с Паолой? – прошептал обуреваемый раскаянием Мануэль.
У Армандо задрожали руки, и он поспешно убрал их под стол.
– Полагаю, ее отправили в какую-нибудь обитель.
– Я переверну все монастыри Испании, но найду свою дочь! – заявил Мануэль и направился к выходу.
Армандо понял, что его нужно задержать. Асусена умерла, и ее прекрасные черты постепенно растаяли в призрачной дымке. Паола, живая и реальная, была нужна ему. Он не мог уступить ее никому, ибо без нее он вновь утратит ощущение жизни и превратится в живой труп.
Собрав свою волю в кулак, Армандо бросил в спину уходящего человека мысленный приказ остановиться. Мануэль замедлил шаг и обернулся:
– Вы считаете, это я виноват в гибели Асусены?
– Я вас не обвиняю. Прислушайтесь к голосу сердца, к голосу вашей совести.
Мануэль вспомнил слова Хелки: «Ты скачешь на мертвой лошади, ты не видишь снов, которые могут показать тебе твое будущее, не умеешь слушать свое сердце, к тому же ты ничего не помнишь».
Чего он никогда не сможет забыть, так это высокомерного, холодного, желчного лица этого человека, его сверлящего взгляда, источающего ненависть!
Внезапно он почувствовал, что его эмоции требуют немедленного выхода, и он набросился на инквизитора. Во взоре Армандо одновременно вспыхнули испуг и торжество. Это было то, чего он боялся и ждал.
Инквизитор схватил со стола тяжелый подсвечник и швырнул в Мануэля, а другой рукой яростно дернул звонок.
Когда служители инквизиции вбежали в комнату, они увидели, как незнакомец душит лежащего на полу Армандо Диаса. Мануэля оттащили и скрутили ему руки. Армандо поднялся, потирая горло. В его взоре читалось удовлетворение.