Первые шаги | страница 26
Однако она стала примечать одного молодого мужчину, который появлялся сперва редко, затем все чаще и чаще. Он не заговаривал с ней, не улыбался, а только вежливо сообщал свой заказ, а когда она отходила, украдкой посматривал на нее. Отобедав или отужинав, он всегда оставлял щедрые чаевые и уходил.
В одно субботнее утро — а по субботам Софи работала в первую смену — все пошло не по привычному сценарию. Молодой человек сел у окна, и Софи, как обычно, подошла принять у него заказ. В ответ на фирменное приветствие он широко улыбнулся и спросил:
— Скажите, пожалуйста, а что из ваших напитков вы бы мне посоветовали?
— Ну, я не знаю… Смотря что вы любите.
— А если на ваш вкус?
Софи немного помедлила, разглядывая гостя. Только сейчас она заметила, насколько изыскано он был одет. Во всем чувствовался шик и дороговизна, хотя присутствовала и явная сдержанность: костюмные брюки и пиджак темно-синего цвета, под ним вязаная жилетка темно-серого оттенка с V-образной горловиной и белой каймой вдоль нее. Завершала ансамбль кристально-белая тщательно выглаженная рубашка. Рядом с гостем, на широком подоконнике, располагался блестящий портфель, туго набитый какими-то бумагами, а на краешке стола лежал телефон, беспрестанно вибрирующий от бесконечных звонков.
— Знаете, всем напиткам мира я предпочитаю капучино, обильно посыпанный корицей.
— Великолепно! Прислушаюсь к вашему выбору и закажу капучино.
Софи зашагала прочь, а когда вернулась с чашкой капучино, то не обнаружила гостя. Вместо этого на столе лежали деньги для оплаты заказа и салфетка, на которой аккуратным почерком было выведено: «Эта чашка капучино для Вас. Отдохните немного от работы». Софи прочитала и зарделась.
После этого случая загадочный гость не появлялся неделю. А когда однажды, заходя в зал, Софи обнаружила его за одним из столиков, то напряглась как струна, ожидая, что вот-вот он делает попытку заговорить с ней. Но ничего необычного не происходило. Он, как и прежде, сделал заказ, щедро расплатился и удалился. Софи была озадачена. Она ждала объяснений.
Отработав свою смену в полном недоумении, она наконец решила, что в следующий раз сама заговорит с ним и выяснит причину неожиданного угощения.
— Да! — словно подтвердила она собственное решение вслух и, натянув шапку, вышла в размокший от весенней нежности март.
Разглядывая под ногами непонятно что, она брела по брусчатой дороге, исполненная своих мыслей и внезапно уткнулась в стену. Не поднимая глаз, Софи попыталась обойти ее, но «стена» зашевелилась, не давая ей пройти. Оторвав взгляд от дороги, она встретилась глазами с загадочным гостем, державшим огромный букет роз. От неожиданности Софи могла только стоять и хлопать глазами.