Убийство в опере | страница 79
— Идемте в гараж, мой друг, — сказала миссис Брэдли. — Это недалеко.
В гараже она позвала глубоким голосом:
— Том, где вы, дитя мое?
Парень тут же прибежал. Без фуражки, в комбинезоне.
— Заводите машину, быстро, — приказала миссис Брэдли.
— Сделаем, мэм. В одно мгновение, — заулыбался Том.
Автомобиль остановился у ворот жилища Хелма, и они, все трое, побежали по выложенной галькой дорожке. Миссис Брэдли громко постучала в дверь. Том сжимал в правой руке гаечный ключ.
Хелм открыл дверь. Он был в домашнем халате. Босые ноги сунуты в ковровые тапочки.
— Том, возвращайтесь к машине, — бросила через плечо миссис Брэдли.
— Как все неудачно получилось, уважаемая леди, — нервно усмехнулся Хелм. — Я только собрался принять ванну. Не думал, что кому-нибудь придет в голову нанести визит. Вода как раз согрелась.
— Я привела сына, как мы уславливались, — сказала миссис Брэдли. — Но если вы заняты, то не будем беспокоить. Пошли, Ноэль, дорогой.
Молодой викарий усердно строил из себя идиота, надеясь, что не переигрывает. У него хватало роста увидеть через плечо Хелма, что в гостиной никого нет. В центре ванна с водой, от которой идет пар. Затем он развернулся и медленно двинулся по дорожке к воротам.
— Извините, уважаемая леди, — глухо проговорил Хелм.
— Идите в дом, а то простудитесь, — сказала миссис Брэдли. — Примите ванну. А я приду в другой раз.
Она легонько втолкнула его внутрь, подождала, пока закроется дверь, а затем обошла дом, где ее встретил викарий.
Они украдкой понаблюдали в окно, как неистовствовал Хелм, молотя руками воздух. Трижды он пнул ванну ногой в тапочке.
— Пойдемте, друг мой, — сказала миссис Брэдли. — Тут нам больше нечего делать.
Молодой викарий вскинул голову.
— А как же женщина? Надо подождать ее, предупредить.
— Вам придется ждать очень долго, мой друг, — мягко проговорила миссис Брэдли. — Пока Хелм открывал нам дверь, я заметила, как она вылезла из окна спальни.
— Раздетая?
— Нет, успокойтесь. На ней был трикотажный костюм и дождевик. И она довольно молодая. Так что давайте поскорее сядем в машину и постараемся ее догнать.
Но их поиски была напрасны. Женщина исчезла.
Глава XII
Милашка Сьюзи
Через неделю после отъезда миссис Брэдли домой на Рождество в гостинице «Качающаяся вывеска» нашли мертвую Сьюзан Козенс. Она утонула в ванне.
Как ни странно, это никого не удивило. Ведь гостиница была не то чтобы заколдованная, но бесы там водились, это точно.
Однако Майкла Спратта и его жену Дору в свое время разговоры суеверных жителей деревни не остановили. Этот достойный во всех отношениях и к тому же веселый человек сорока лет от роду купил «Качающуюся вывеску», что по Лондон-роуд, меньше, чем в пяти милях от Богнора, и славно зажил со своей женой Дорой, крупной, спокойной, трудолюбивой женщиной, сдержанной и любезной с окружающими. Люди находили ее также щедрой, ибо у Доры Спратт всегда можно было найти утешение и помощь в случае болезни и всяких неприятностей. Говорили, что их брак был неравный, но они с мужем представляли превосходную пару. Он шустрый, подвижный — ходили слухи, что Майкл когда-то был чемпионом по борьбе, — а она, с ее кажущейся вялостью, буквально кипела энергией.