Исторические анекдоты | страница 28
Слуга гостиницы, в которой остановился писатель, убирая утром комнату, прочитал надписи и, ужаснувшись, побежал немедленно доложить хозяину об увиденном. Хозяин тотчас же позвал полицейских. Рабле арестовали и прямым ходом срочно отправили в Париж. Попав в руки правосудия, писатель рассказал обо всем судье и для доказательства съел «яд».
Судьи рассмеялись проделке Рабле – «убийцы» короля – и тут же его отпустили.
Артюр Рембо
(1854–1891)
французский поэт
Рембо, бросив занятия литературой и став торговым агентом в Эфиопии, завел нечто вроде гарема из женщин разных племен. На вопросы удивленных европейцев он отвечал:
– Мне никак не одолеть местные диалекты, поэтому пришлось приобрести целую серию словарей в красивых кожаных переплетах.
Жан Жак Руссо
(1712–1778)
французский писатель и философ
Молодой Руссо, оставшись наедине с куртизанкой, стал увлеченно и подробно изучать ее тело.
– Советую вам оставить женщин и заняться математикой, – сказала раздраженно жрица любви.
Жорж Санд (Аврора Дюпен)
(1804–1876)
французская писательница
По свидетельству современников, Жорж Санд была очень влюбчивой и часто меняла мужей и любовников. После своего недолгого романа с Проспером Мериме она встретила Альфреда Мюссе. Он был красив, изящен, остроумен, и она была покорена. Это не ускользнуло от внимания Мюссе.
Будучи поэтом до мозга костей, он написал однажды Жорж Санд стихотворение, начальные слова каждой строки которого составили такую фразу: «Когда бы вы хотели стать моей любовницей?» В стихотворении, написанном в этом же стиле, она ответила ему: «Сегодня ночью».
Осип Иванович Сенковский
(1800–1858)
русский писатель, журналист, издатель
В одно время Сенковский объявил крестовый поход против местоимений «сей» и «оный». Является однажды Сенковский к обеду в дом своего приятеля.
– Федоэтот, подавай обед! Федоэтот, подай сигары! – приказывал несколько раз хозяин.
Сенковский не выдержал и с улыбкой спросил хозяина:
– Скажите на милость, с чего вы это выдумали звать своего Федосея Федоэтом?
– Да он из ваших поклонников, – отвечал хозяин, – замените, говорит, ваше высокородие, в моем имени слово «сей» словом «этот», то есть называйте вместо Федосей – Федоэтот.
Эдмон Дюранти. Дега Э.
Поль Скаррон
(1610–1660)
французский поэт
Поль Скаррон посвятил собачке своей сестры мадригал, который так и назвал: «Собаке моей сестры».
Но спустя некоторое время он поскандалил со своей сестрой и в типографских опечатках попросил поместить: «Вместо „Собаке моей сестры“ следует читать: „Моей сестре-собаке“».