Молчание леди | страница 76
Она кивнула.
Младший взял кольцо и, повертев его в пальцах, сказал отцу:
— Ты их видишь?
— Нужно быть слепым, сынок, чтобы не заметить их. Бриллианты — это всегда бриллианты, даже если они величиной с булавочную головку. — И он провел пальцем по тонкой полоске металла с небольшими бриллиантами, проходящей по центру кольца.
— Вы хотели бы заложить и это кольцо?
Айрин снова опустила голову, а потом с большим усилием произнесла:
— Стра-хов-ка.
— О, да. Да.
Затем она выговорила еще одно слово:
— Частично. — Это слово было произнесено достаточно четко.
Оба мужчины задумались, а затем младший из них сказал:
— Вы хотите узнать, какую сумму можете занять под залог этого кольца, и оставить часть суммы в качестве страховки за оба кольца?
Айрин внимательно смотрела на него, набирая в грудь воздух, а затем выдохнула одно-единственное слово:
— Да.
— Прекрасно, мадам, — снова заговорил старший из мужчин, — но вы же понимаете, что это кольцо не стоит столько же, сколько первое. Оно очень хорошее, о, действительно очень хорошее и достаточно ценное, и очень разумно с вашей стороны использовать его в качестве страховки. — Он повернулся к сыну. — В течение скольких лет пять фунтов могут покрывать страховку изделия?
Молодой человек снова повернулся к отцу спиной и занялся перекладыванием вещей в небольших лоточках, а затем прошептал:
— Дай десять.
— Но… но, сын…
— Предложи десять, отец, пожалуйста.
Те слова, которые прошептал старик, Айрин расслышала:
— Ты что, уже впадаешь в маразм? Она что, тебя очаровала?
— Нет, отец, — ответил молодой человек, не поворачиваясь к отцу. — Скажем, я ей сочувствую. Не знаю почему, но сочувствую.
— Ну-ну, сынок. Полагаю, что тебе вскоре придется искать другую работу. — И они оба рассмеялись.
Затем они посмотрели на Айрин, которая проявляла признаки беспокойства, а старший сказал:
— О, совсем небольшая сумма сможет покрыть страховку на несколько лет. Поэтому если мы дадим вам десять фунтов, то вы добавите значительную часть этой суммы к своим тридцати фунтам. Это вам подойдет?
Они оба увидели выражение облегчения на лице женщины, стоявшей по ту сторону прилавка. Затем она снова сделала неимоверное усилие, пытаясь заговорить, но, увидев огрызок карандаша, она взяла его вместе с газетой, лежавшей рядом, и очень медленно написала: «На сколько лет пять фунтов могут покрыть страховку?»
— О! — Старший из мужчин взглянул на сына, а затем сказал: — Ну, надо подумать. Как ты считаешь, Джозеф?