Молчание леди | страница 63
— Спасибо. Я очень благодарна вам за этот вечер.
4
Был конец октября. Осень вступила в свои права: ночами уже случались сильные заморозки, и днем было ясно и морозно.
В последние месяцы обыденная жизнь дома почти не изменилась, но в один из дней произошло сразу три вроде бы незначительных события, которые нарушили привычное течение жизни его обитателей. Первое событие произошло в обеденное время.
Рини мыла небольшое окно в конце прихожей, из которого была видна улица. Она смотрела на четверых мужчин, составлявших уличный оркестр, которые стояли в сточной канаве. Они играли вальс Штрауса. Один из мужчин перебирал струны банджо, другой бил в небольшой барабан, третий играл на флейте, а четвертый — на скрипке. Звук, который издавала скрипка, указывал на то, что ее струны были плохо натянуты. Но вот музыканты закончили играть, и один из них, мужчина с барабаном, заговорил с Джо, и они улыбались друг другу. Белла вышла из кухни, чтобы сказать Рини, что пора сделать перерыв на обед, подошла к ней ближе и взглянула в окно.
— Бедняги, — сказала она. — Да поможет им Бог! Их обувь совсем износилась. А вон у того из ботинка торчит бумага. А что там делает Джо? Похоже, он знаком с тем парнем. — Она вышла на улицу, сказав на ходу: — Я скоро это узнаю.
Джо повернулся к ней, стоя рядом с барабанщиком.
— Он из моих краев, Белла. Это чуть севернее по побережью, в сторону Уитли-Бей. — Затем, обращаясь к оркестрантам, он добавил: — Это моя хозяйка, мисс Морган.
Мужчины закивали, а один сказал:
— Счастливы с вами познакомиться.
Белла ничего не сказала, просто смотрела на их изможденные лица. Она видела множество таких лиц, и с каждым днем их становилось на улицах все больше и больше. Но этих парней, казалось, бедность сплотила.
Джо обратился к ней:
— Вы… вы не будете возражать, Белла, если мы пригласим их туда, к себе? — Он указал на ворота. — У нас еще остался суп, который вы нам дали, и несколько пирожков, и то…
— Прекрати болтать. Что такое твоя капля супа и пара пирожков для четверых мужчин? Отведи их туда и пришли сюда Прыщавого, я что-нибудь придумаю.
— Спасибо, Белла. Спасибо.
Повернувшись к музыкантам, Джо сказал:
— Не хотите ли посмотреть, как мы живем?
— Я и мои товарищи? — уточнил его земляк.
Их лица засияли, и мужчины последовали за Джо через железные ворота к прачечной, которая больше не была только прачечной: к передней части очага была приварена откидная металлическая полка, на которой кипел оловянный чайник. У стены стояла скамья, а на ней — небольшая керосинка. Над скамьей висела полка с двумя оловянными тарелками, двумя кружками и разрозненными ложками, ножами и вилками. Постели были скручены так, чтобы получились сиденья. На полу лежал коврик, а на окне висели занавески, которые задвигали на ночь. Это Рини сделала для них занавески.