Музыка рассвета | страница 43
Накануне венчания среди пира Волшебник поднял свой кубок в честь королевы Сельмы. Но не успел еще грянуть ответный хор послушных гостей, как раздался тоненький голос пажа:
— Королевы Сельмы здесь нет!
Он не успел ничего сказать, как был схвачен слугами.
— Измена! — вопили они, размахивая над ним кинжалами.
— Измена! — возгласила Зеленая Леди, и приказала бросить его в темница. — Завтра ты будешь казнен, маленький предатель!
К утру во дворе замка был воздвигнут эшафот. Волшебник и Зеленая Леди сидели в креслах, и палач ожидал их знака.
— Твое последнее желание, раб! — произнесла Леди. Волшебник смотрел на пажа с тайным состраданием.
— Да, да, мы постараемся выполнить твое последнее желание. Это закон… — пробормотал он.
— Я прошу только одного, чтобы вывели сюда узницу, томящуюся в темнице замка, и я мог проститься с ней!
— Нет! — крикнула Зеленая Леди в ярости, — палач, выполняй свою работу!
— Стой! — внезапно произнес волшебник, встав с места. — Это желание обреченного и нельзя не выполнить его.
Смущенные слуги еще стояли, не решаясь перечить ни своей хозяйке, ни будущему королю, когда внезапно раздался тихий звон. Придерживая цепи, во дворе появилась королева Сельма и подошла к эшафоту:
— Спасибо тебе, маленький паж! Ты спас не только меня, но и этого несчастного волшебника, который испугался страданий.
— Я? — воскликнул волшебник, подбегая к ним. — Нет! Я ничего не испугался и готов принять смерть вместо пажа.
— Зачем? — возразила ему королева Сельма, — Ты же властелин всего! Никто здесь не осмелится и шага сделать без твоей воли.
— А эта…. леди? — спросил он, опасливо взглянув на трон.
— Она лишь твоя фантазия и должна была утешить тебя в твоей печали.
Сильный ветер налетел на замок и словно чародей, развеял всю толпу. Осталось только трое — Илмис, Сельма и Мелон.
— Значит, лишь мы настоящие в этом мире? — задумчиво спросил композитор.
— Да, — ответила Сельма.
— Моя соната ничего не изменила? — снова спросил Илмис.
— Она должна была помочь тебе понять самого себя. Ты хотел счастливой взаимной любви, но судьба не давала тебе ее. Ты получил дар безответного чувства и решил отвергнуть его. Желание счастья во что бы то ни стало заставило тебя сфальшивить, и на свет явился мой двойник. Однако твой талант зажег сердце Мелона, и он вплел свою жизнь в твою сонату. Его честность не позволила исказить твое произведение, и теперь оно будет иметь другой конец. Не правда ли?
— Да! — ответил Илмис, опуская голову. — Прими мою благодарность, дорогой Мелон. Я получил урок, приобрел друга и нашел соавтора своей сонаты.