Пленница Волка | страница 21
-Лорд Джастин, вы обвиняетесь в причинении вреда здоровью мисс Эртон! - без лишних вступительных фраз мистер Джонс обратился к графу Дину. Было видно, что инспектора распирает гордость за свои слова, и его самодовольная расплывшаяся счастьем улыбка говорила сама за себя; уж слишком добродушный и вовсе не злой мистер Джонс любил свою работу и сам процесс задержания преступников. - Вы арестованы и должны пройти с нами, а так как увечья мисс Эртон совпадают с увечьями остальных убитых девушек, вы можете не скоро вернуться домой, если конечно вообще сможете.
-Я никуда не пойду с вами, мистер Джонс! - Джастин скрестил руки на груди. - Я никого не убивал и никаких увечий не наносил!
В этот момент люди инспектора, которые больше не хотели ни минуты ждать пока, как им казалось, убийца хочет уйти от ответственности, попытались схватить Джастина, но завязалась драка. Мужчина отбивался изо всех сил, но численное превосходство было явно не на его стороне. Сильным ударом Джастин отбросил сразу двоих, но их места тут же заняли еще несколько крепких мужчин. Если бы граф принял обличье волка, то от всех его противников не осталось бы и мокрого места, но закон Черной розы запрещал превращаться на глазах стольких людей. Никто и никогда не должен узнать, что оборотни существуют. Джастин понимал, что сопротивляться бесполезно, и, уняв чрезмерную гордость, поддался. Мысль о том, что из-за его сопротивления потом может быть хуже Мелинде совсем обезоружила его.
Мелинда на протяжении всей драки стояла неподвижно, боясь шелохнуться. Люди инспектора связали Джастина. Его вид вызывал жалость: прядь черных волос упала на глаза, с рассеченной губы на белую рубашку капала кровь. Мелинда поймала его умоляющий взгляд, и в ее голове прозвучал такой знакомый голос: "Мел, я люблю тебя! Ты в опасности!"
Графа увели, но девушка не испытала облегчения от такой долгожданной свободы. Ей вдруг захотелось, чтобы все осталось по прежнему; пусть лучше Джастин держит ее взаперти, чем его сейчас отведут в тюрьму, и, может быть, она его больше никогда не увидит. Мелинда разрыдалась, сердце болело так , как будто его разрывают на куски звери. Девушка тяжело опустилась на чемодан и закрыла лицо руками. С улицы слышались крики разъяренной толпы: "Смерть! Смерть, убийце!". В том что граф Дин виноват не сомневался никто; слишком долго народ жаждал крови того, кто держал их в страхе, и им было совершенно все равно виноват ли Джастин на самом деле.