Ловушка | страница 38
— Вы его поймали?
Уокер молча зашагал к воротам стоянки. Уэнди поспешила следом и заметила еще одного офицера, который допрашивал человека в майке алкоголичке и трусах боксерах.
— Шериф Уокер!
Тот, не сбавляя темпа, спросил:
— По вашим словам, человек в лыжной маске — Эд Грейсон?
— Да.
— Приехал, говорите, после вас?
— Да.
— А на какой машине?
Она задумалась.
— Не знаю, не видела.
Уокер кивнул, будто ждал именно такого ответа, открыл сетчатую дверь, пригнул голову и протиснулся в трейлер. Уэнди вошла следом, увидела внутри еще двоих полицейских, посмотрела на то место, куда упал Дэн.
Пусто.
— Тело убрали? — спросила она шерифа, хотя уже знала ответ. Ни «скорых», ни спецмашин по дороге обратно ей не попадалось.
— Тела не было.
— Не понимаю.
— И Эда Грейсона тоже. Вообще никого. С нашего приезда тут ничего не изменилось.
Уэнди показала на дальний угол:
— Там. Дэн Мерсер лежал там. Я не выдумываю.
Она смотрела на пустое место и думала: «О нет. Как же так?» На память пришли избитые эпизоды из тысячи фильмов: тела нет, героиня умоляет: «Вы должны мне верить!» — но никто не верит.
Уэнди взглянула на шерифа, ожидая скептической реакции, однако тот ее удивил:
— Знаю, что не выдумываете.
Она уже была готова обстоятельно изложить свои доводы, но не пришлось, поэтому просто стала ждать.
— Вдохните поглубже, — предложил Уокер. — Чувствуете?
— Порох?
— Угу. Причем запах свежий. А еще вон там, на стене, след от пули. Прошла навылет. Застряла в шлакоблоке снаружи. Очевидно, тридцать восьмой калибр, позже уточним. А теперь посмотрите как следует и скажите, изменилось ли тут что-то после того, как вы убежали. — Он чуть помешкал и прибавил, изобразив неуклюжий жест: — Ну, не считая пропавшего тела, конечно.
— Ковра нет, — тут же ответила Уэнди.
Уокер снова кивнул.
— Какого ковра?
— Оранжевого, с длинным ворсом. Мерсер на него упал после выстрела.
— В углу лежал? Там, куда вы показывали?
— Да.
— Вот смотрите.
Уокер, который занимал почти все пространство крохотного трейлера, подвел ее к стене, ткнул толстым пальцем в стену, где виднелось маленькое аккуратное отверстие, потом, дыша с присвистом, наклонился над тем местом, куда упал Дэн.
— Видите?
Пол устилали оранжевые завитушки ворса, похожие на мелкие кукурузные хлопья. Прекрасно — есть подтверждение. Однако шериф показывал на другое.
Кровь.
Немного. Из тела Дэна Мерсера точно вытекло гораздо больше. Хотя и этого хватало. В липком пятне тоже увязли яркие ворсинки.