Мир драконов | страница 43



Я решила сыграть:

- Что, есть известия о гибели Капитты?

- Нет, насколько мне известно, с этим проклятым городом все в порядке. А почему ты спрашиваешь?

- Если бы с ним случилось непоправимое, Капитта уже лежала бы в руинах. Я знаю точно, мой муж жив, но его чем-то опаивают.

- Разве божество можно опоить? Интересно.

- Не знаю насчет божества... На вашем месте я бы не рисковала. В одном месте меня однажды опоили...

- И что?

- Тот, кто это сделал, на том свете ищет свою тупую башку.

Я имела в виду барона Рекета. В сущности, лично я ему ничего особенно плохого не сделала, но конец истории был именно таким: никто не осудит меня за то, что я выпустила всю середину. Маг заинтересовался:

- Ему отрубили голову?

- Можно и так сказать... Она была отделена от тела с помощью магии, наверное потому, что под рукой не оказалось топора.

Мой собеседник замолчал. Задумался. Некоторое время мы ехали в тишине, нарушаемой только скрипом колес. Я любовалась окрестностями, уплетая что-то среднее между сливой и абрикосом. Потом мне надоело молчать, и я тихонько завела: «Отшумели песни нашего полка...». Темный маг молчал, пока я не допела, потом сказал:

- Замолчи, женщина. Ты поешь неплохо, но... Замолчи. Не мешай мне думать.

Думать я ему мешаю… Было бы чем. Я обиделась, забралась на сиденье с ногами и устроилась в уголке, чтобы удобно соснуть. Делать все равно нечего, тут этот Нэрриос еще думать взялся... Я задремала, но некрепко, все время находясь между сном и явью. Заснуть как следует мешали тряска и неудобная поза, а еще все время я ощущала на себе тяжелый взгляд темного мага. Я просто чувствовала, как в его голове ворочаются мысли, и все они крутятся около меня. Что он задумал?

Солнце садилось, становилось свежо... Мы доехали до постоялого двора. Маг начал будить меня не раньше чем так называемая карета въехала во двор и остановилась. Он подал руку в толстой кожаной перчатке, помогая сойти, затем достал откуда-то плащ и набросил мне на плечи,. Заботится, однако. Внутри было сухо, тепло и приятно пахло хлебом. Хозяин выскочил из-за прилавка, стал подобострастно кланяться. Маг величественно махнул рукой, и слуги понесли куда-то сундуки. Сам же он опустился на лавку около дубового стола, покрытого выщерблинами от ножа, усадил меня рядом и велел:

- Ужин мне и этой даме. Побольше и повкуснее. Покройте стол хоть салфеткой, что ли.

Я попыталась сбросить плащ, чтобы было удобнее, но он вернул его мне на плечи: