Чистилище | страница 104



– Кэп! Помоги! – с лестницы выполз Кот, тащащий на себе Чука. Боец сипел от боли и напряжения. Капитан сорвал с его спины раненого, стаскивая наземь, и увидел торчащий из разгрузки Чука ПНС.

– Костёр! – офицер содрал с факел-патрона колпачок. – Кот! Собирай костер!

Факел выбросил язык химического пламени, освещая кроваво-красным светом окружающий мрак, капитан швырнул его на останки перед собой и принялся судорожными движениями нагребать сверху рваньё и всё, что попадалось под руку. Высокотемпературное пламя мгновенно охватило засохшее тряпьё и взметнулось вверх, быстро разогревая резину ОЗК. Толпа мутантов резко затормозила, останавливаясь в паре шагов от густо дымящего костра, и принялась хрипеть с утроенным бешенством.

– Нагребай костер! – офицер перепрыгнул раненого и устремился к лестнице. – Нагребай больше!

Он выбежал к люку, подхватывая автомат, и увидел Шмеля, взбирающегося по ступеням и волокущего за собой Жёлудя. Жёлудь едва перебирал руками и тихо подвывал от боли. Внизу, прижавшись спиной к лестнице, стоял Краб и прикрывал их отход. Разведчик держал автомат за ствол, словно дубину, и отбивался им от облепивших его мутантов. Отовсюду к нему тянулись руки с измазанными в крови скрюченными пальцами. Несколько монстров вцепились в его ОЗК сзади, просунув руки между ступенями, и тянули разведчика на себя, прижимая к лестнице, и мешали мутантам, вцепившимся в бойца спереди, оторвать его от ступеней. Капитан сунул в подсумок извлеченную гранату, вскинул автомат и начал посылать пули в мечущиеся в свете фонаря головы.

– Кэп, уходи! – Краб нанес удар автоматом ближайшему мутанту, и сразу несколько монстров схватились за приклад, пытаясь вырвать оружие из рук разведчика. – Я их задержу! У меня граната!

– У меня тоже! – огрызнулся офицер, уже не ощущая, как сознание захлестывает волна удушливой ярости. Он вдруг просто понял, что ему плевать на всё, а вид кровавой жижи, выплескивающейся из простреленной головы на оскаленные морды ближайших мутантов, только распаляет жажду крови. – Лезь вверх! – Опустевший автомат захлебнулся, и капитан выхватил пистолет. – Лезь, сказал! – Он левой рукой направлял висящий на груди автоматный ствол, освещая цели тактическим фонарем, и бил из пистолета в хрипящие головы с налитыми кровью глазами.

Краб сорвал с себя автоматный ремень и выпустил оружие. Схватившиеся за автомат мутанты по инерции отпрянули назад, наваливаясь на остальных, и боец рванулся вокруг своей оси, вырываясь из удерживающих его рук. Разведчик полез вверх по лестнице, оказываясь спиной к врагам, и толпа мутантов ринулась на него. Монстры хватали его руками, скользя по мокрой от крови резине ОЗК, цеплялись за укрепленный на спине ребризер противогаза и вгрызались в ноги, отталкивая друг друга. Краб закричал, и капитан навис над ним, рискуя свалиться вниз. Пистолет офицера бил без остановки, посылая пули в головы монстров с расстояния в метр, и разведчику удалось взобраться ещё на несколько ступеней. Харитонов схватил его за плечи и рванул на себя, стремясь вытянуть наверх. Но вытащить в одиночку рослого мускулистого бойца, облепленного мутантами, не удавалось, и Харитонов изо всех сил тянул его, упираясь ногами в горящее тряпьё. Огонь был совсем рядом, резина ОЗК опасно раскалилась, но капитан продолжал тянуть, хрипя от напряжения.